Merge pull request #49 from haganbmj/spanish-locale

feat: add updated spanish locale
This commit is contained in:
Brendan Hagan
2022-08-30 20:32:52 -04:00
committed by GitHub
+164 -164
View File
@@ -11,13 +11,13 @@ menu:
open set: &Abrir... Ctrl+O
save set: &Guardar Ctrl+S
save set as: Guardar &como... F12
#_ADD save set as directory: Save As Directory...
save set as directory: Guardar como directorio...
export: &Exportar
export html: &HTML...
export image: &Imagen de carta...
export images: Todas las i&mágenes...
export apprentice: A&pprentice...
export mws: Magic &Workstation...
export html: Exportar &HTML...
export image: &Exportar imagen de carta...
export images: Exportar todas las i&mágenes...
export apprentice: Exportar a A&pprentice...
export mws: Exportar a Magic &Workstation...
check updates: &Buscar actualizaciones...
print preview: &Vista previa de impresión...
print: &Imprimir... Ctrl+P
@@ -37,7 +37,7 @@ menu:
paste: &Pegar Ctrl+V
paste card: &Pegar Ctrl+V
paste keyword: &Pegar Ctrl+V
#_ADD select all: Select &All Ctrl+A
select all: Seleccionar &Todo Ctrl+A
find: &Buscar Ctrl+F
find next: Buscar &siguiente F3
replace: R&eemplazar Ctrl+H
@@ -46,8 +46,8 @@ menu:
cards: &Cartas
previous card: &Seleccionar carta anterior PgUp
next card: Seleccionar &siguiente carta PgDn
#_ADD search cards: &Search Cards Ctrl+K
next card: Seleccionar &carta siguiente PgDn
search cards: &Buscar Cartas Ctrl+K
add card: &Añadir carta Ctrl+Enter
add cards: Añadir &múltiples cartas...
remove card: &Borrar carta seleccionada
@@ -58,22 +58,22 @@ menu:
rotate 180: Rotar 180°, &de arriba a abajo
card list columns: C&olumnas del listado de cartas...
keywords: &Palabras clave
previous keyword: &Seleccionar palabra clave anterior PgUp
next keyword: S&eleccionar siguiente palabra clave PgDn
#_ADD search keywords: &Search Keywords Ctrl+K
add keyword: &Añadir palabra clave Ctrl+Enter
remove keyword: &Borrar palabra clave seleccionada Del
keywords: &Palabras Clave
previous keyword: &Seleccionar Palabra Clave anterior PgUp
next keyword: S&eleccionar Palabra Clave siguiente PgDn
search keywords: &Buscar Palabras Clave Ctrl+K
add keyword: &Añadir Palabra Clave Ctrl+Enter
remove keyword: &Borrar Palabra Clave seleccionada Del
format: F&ormato
bold: &Negrita Ctrl+B
italic: &Cursiva Ctrl+I
#_ADD underline: &Underline Ctrl+U
underline: &Subrayado Ctrl+U
symbols: &Símbolos Ctrl+M
reminder text: &Texto recordatorio Ctrl+R
insert symbol: I&nsertar símbolo
# spelling
no spelling suggestions: (no hay sugerencias)
no spelling suggestions: (No hay sugerencias)
graph: &Gráfico
pie: &Circular 1
@@ -82,18 +82,18 @@ menu:
scatter: &Diagrama de dispersión 4
scatter pie: D&iagrama de dispersión circular 5
#_ADD console: Console
#_ADD clear console: &Clear Console Ctrl+L
console: Consola
clear console: &Limpiar la Consola Ctrl+L
window: &Ventana
new window: &Nueva ventana
cards tab: &Cartas Alt+1
style tab: &Estilo Alt+2
set info tab: &Información del set Alt+3
keywords tab: &Palabras clave Alt+4
set info tab: &Información del Set Alt+3
keywords tab: &Palabras Clave Alt+4
stats tab: E&stadísticas Alt+5
random pack tab: &Mazos aleatorios Alt+6
#_ADD console tab: &Console Alt+7
console tab: &Consola Alt+7
help: &Ayuda
index: &Índice... F1
@@ -126,38 +126,38 @@ help:
welcome: Bienvenido a Magic Set Editor
#file:
new set: Crear un nuevo set
open set: Abrir un set existente
new set: Crear un nuevo Set
open set: Abrir un Set existente
last opened set: Abrir '%s'
save set: Guardar el set
save set as: Guardar el set con un nombre nuevo
#_ADD save set as directory: Save the set as a directory with separate files for each card
export: Exportar el set...
export html: Exportar el set a una página web
save set: Guardar el Set
save set as: Guardar el Set con un nombre nuevo
save set as directory: Guarda el Set como un directorio, con archivos separados para cada carta
export: Exportar el Set...
export html: Exportar el Set a una página web
export image: Exportar la carta seleccionada a un archivo de imagen
export images: Exportar las imágenes de todas las cartas
export apprentice: Exportar el set para que se pueda jugar en Apprentice
export mws: Exportar el set para que se pueda jugar en Magic Workstation
export apprentice: Exportar el Set para que se pueda jugar en Apprentice
export mws: Exportar el Set para que se pueda jugar en Magic Workstation
check updates: Instala y/o actualiza paquetes
print preview: Muestra la carta tal y como va a ser impresa
print: Imprimir cartas de este set
reload data: Recargar todos los archivos de plantillas (juego y estilo) y el set
print: Imprimir cartas de este Set
reload data: Recargar todos los archivos de plantillas (juego y estilo) y el Set
show profiler: Muestra la ventana del analizador, con los tiempos de las funciones de script. Utilizado para la optimización
exit: Salir de Magic Set Editor; pregunta si debe guardarse el set
exit: Salir de Magic Set Editor; pregunta si debe guardarse el Set
#edit:
undo: Deshace la última acción
redo: Rehace la última acción
cut: Mueve el texto seleccionado al portapapeles
cut card: Mueve la carta seleccionada al portapapeles
cut keyword: Mueve la palabra clave seleccionada al portapapeles
copy: Coloca el texto seleccionado en el portapapeles
copy card: Coloca la carta seleccionada en el portapapeles
copy keyword: Coloca la palabre clave seleccionada en el portapapeles
paste: Inserta el texto del portapapeles
paste card: Inserta la carta del portapapeles
paste keyword: Inserta la palabra clave del portapapeles
#_ADD select all: Select all text
cut keyword: Mueve la Palabra Clave seleccionada al portapapeles
copy: Copia el texto seleccionado al portapapeles
copy card: Copia la carta seleccionada al portapapeles
copy keyword: Copia la Palabra Clave seleccionada al portapapeles
paste: Pega el texto desde el portapapeles
paste card: Pega la carta desde el portapapeles
paste keyword: Pega la Palabra Clave desde el portapapeles
select all: Seleccionar todo el texto
find: Busca en los textos de la carta
find next: Busca la siguiente palabra
replace: Reemplaza en los textos de las cartas
@@ -166,11 +166,11 @@ help:
#cards:
previous card: Selecciona la carta anterior en la lista
next card: Selecciona la siguiente carta en la lista
#_ADD search cards: Filter the card list using search terms
add card: Añade una carta nueva, vacía, a este set
add cards: Añade múltiples cartas al set
remove card: Borra la carta seleccionada de este set
next card: Selecciona la carta siguiente en la lista
search cards: Filtra la lista de cartas usando términos de búsqueda
add card: Añade una carta nueva, vacía, a este Set
add cards: Añade múltiples cartas al Set
remove card: Borra la carta seleccionada de este Set
orientation: Orientación de la carta mostrada
rotate card: Rota la carta 90° en sentido horario
rotate 0: Muestra la carta con el lado derecho hacia arriba
@@ -180,18 +180,18 @@ help:
card list columns: Selecciona qué columnas deberían mostrarse y en qué orden
#keywords:
previous keyword: Selecciona la anterior palabra clave en la lista
next keyword: Selecciona la siguiente palabra clave en la lista
#_ADD search keywords: Filter the keyword list using search terms
add keyword: Añade una nueva palabra clave a este set
remove keyword: Borra la palabra clave seleccionada de este set
previous keyword: Selecciona la Palabra Clave anterior en la lista
next keyword: Selecciona la Palabra Clave siguiente en la lista
search keywords: Filtrar la lista de Palabras Clave usando términos de busqueda
add keyword: Añade una nueva Palabra Clave a este Set
remove keyword: Borra la Palabra Clave seleccionada de este Set
#format:
bold: Pone el texto seleccionado en negrita
italic: Pone el texto seleccionado en cursiva
#_ADD underline: Makes the selected text underlined
underline: Pone el texto seleccionado en subrayado
symbols: Dibuja el texto seleccionado con símbolos
reminder text: Muestra el texto recordatorio de la palabra clave seleccionada
reminder text: Muestra el texto recordatorio de la Palabra Clave seleccionada
# spelling
no spelling suggestions: No hay sugerencias para corregir este error
@@ -203,17 +203,17 @@ help:
scatter pie: Un diagrama de dispersión donde cada elemento es un pequeño gráfico circular
#console:
#_ADD clear console: Clear the console
clear console: Limpiar la Consola
#window:
new window: Crea otra ventana para editar el mismo set
cards tab: Edita las cartas del set
set info tab: Edita la información del set, su creador, etc.
new window: Crea otra ventana para editar el mismo Set
cards tab: Edita las cartas del Set
set info tab: Edita la información del Set, su creador, etc
style tab: Cambia el estilo de las cartas
keywords tab: Define palabras clave extra para este set
stats tab: Muestra las estadísticas de las cartas en el set
random pack tab: Prueba como funciona el set en la práctica generando mazos sellados aleatorios
#_ADD console tab: Shows error messages and allows executing script commands.
keywords tab: Define Palabras Clave extra para este Set
stats tab: Muestra las estadísticas de las cartas en el Set
random pack tab: Prueba cómo funciona el Set en la práctica generando mazos sellados aleatorios
console tab: Muestra mensajes de error y permite ejecutar comandos script
#help:
index:
@@ -221,21 +221,24 @@ help:
about:
# New Set Window
#_ADD search game list control: Filter the game list. Use - to exclude games. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD search stylesheet list control: Filter the stylesheet list. Use - to exclude styles. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
search game list control: Filtrar la lista de juegos. Usa "-" para excluir juegos. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio.
Filter the game list. Filtrar la lista de juegos. Usa "-" para excluir juegos. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio.
search stylesheet list control: Filtrar la lista de estilos. Usa "-" para excluir estilos. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio.
# Cards panel
collapse notes: Ocultar las notas de la carta
expand notes: Mostrar las notas de la carta
#_ADD search cards control: Filter the card list. Use - to exclude cards. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
search cards control: Filtrar la lista de cartas. Usa "-" para excluir cartas. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio.
# Keywords panel
#_ADD search keywords control: Filter the keyword list. Use - to exclude keywords. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
search keywords control: Filtrar la lista de Palabras Clave. Usa "-" para excluir Palabras Clave. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio.
# Random pack panel
random seed: Cada vez se generarán mazos diferentes.
fixed seed: Utilizando la misma semilla se obtienen los mismos mazos 'aleatorios'.
seed: Número de semilla para el generador aleatorio. Al utilizar la misma semilla se obtienen los mismos mazos 'aleatorios'
edit pack type: Pincha dos veces para editar el mazo
number of packs: El número de %ss a generar
edit pack type: Doble click para editar el mazo
number of packs: Número de %ss a generar
# Preferences
app language:
@@ -244,22 +247,22 @@ help:
(Cuando está desactivado, las cartas se exportan en una orientación normal)
# apprentice export
set code: Un código de set es un código de dos caracteres que usa el Apprentice para referirse a un set.
set code: Un código de Set es un código de dos caracteres que usa el Apprentice para referirse a un Set.
# Symbol editor
new symbol: Crear un nuevo símbolo
open symbol: Abre un símbolo
save symbol: Guarda el símbolo
save symbol as: Guarda el símbolo bajo un nombre diferente
store symbol: Almacena el símbolo en el set
store symbol: Almacena el símbolo en el Set
close symbol editor:Cierra el editor de símbolos
duplicate: Duplica las formas seleccionadas
group: Agrupa las formas seleccionadas
ungroup: Desagrupa el grupo seleccionado
grid: Muestra las rejillas
snap: Ajusta las formas y los puntos a las rejillas
grid: Muestra las cuadrículas
snap: Ajusta las formas y los puntos a las cuadrículas
#tool:
select: Selecciona y mueve las formas
@@ -271,7 +274,7 @@ help:
#select editor:
merge: Fusiona esta forma con las que tiene debajo
subtract: Resta esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en la otra forma que no está en este forma
subtract: Resta esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en la otra forma que no está en esta forma
intersect: Cruza esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en ambas formas
difference: Distingue esta forma de las que tiene debajo, deja sólo el área que no hay en ninguna otra forma
overlap: Coloca esta forma, y su borde encima de las formas que están debajo
@@ -280,7 +283,7 @@ help:
drag to shear: Arrastra para inclinar la forma seleccionada %s
drag to rotate: Arrastra para girar la forma seleccionada %s, Ctrl contrae el ángulo en múltiplos de 15 grados
drag to resize: Arrastra para cambiar el tamaño de la forma seleccionada %s, Ctrl contrae el tamaño
click to select shape: Pincha para seleccionar la forma, arrastra para mover la forma, pincha dos veces para editar la forma
click to select shape: Haz click para seleccionar la forma, arrastra para mover la forma, doble click para editar la forma
ellipse: Dibujar círculos y elipses
rectangle: Dibujar cuadrados y rectángulos
@@ -288,19 +291,19 @@ help:
star: Dibujar estrellas
sides: El número de lados del polígono o de puntos de la estrella
drag to draw shape: Arrastra para cambiar el tamaño de la forma, Ctrl contrae la forma, Mayús centra la forma
draw ellipse: Pincha y arrastra para dibujar una elipse, mantén Ctrl apretado para un círculo
draw rectangle: Pincha y arrastra para dibujar un rectángulo, mantén Ctrl apretado para un cuadrado
draw polygon: Pincha y arrastra para dibujar un polígono
draw star: Pincha y arrastra para dibujar una estrella
draw ellipse: Selecciona y arrastra para dibujar una elipse, mantén Ctrl apretado para un círculo
draw rectangle: Selecciona y arrastra para dibujar un rectángulo, mantén Ctrl apretado para un cuadrado
draw polygon: Selecciona y arrastra para dibujar un polígono
draw star: Selecciona y arrastra para dibujar una estrella
line segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea recta
curve segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea curva
line segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea recto
curve segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea curvo
free point: Permite que los dos puntos de control del punto se muevan libremente
smooth point: Hace que el punto seleccionado se suavice colocando los dos puntos de control opuestos entre sí
symmetric point: Hace que el punto seleccionado sea simétrico
drag to move curve: Arrastra para mover la curva
drag to move line: Alt + arrastrar para mover la curva; pincha dos veces para añadir un punto a esta línea
drag to move point: Pincha y arrastra para mover el punto de control; pincha dos veces para eliminar el punto
drag to move line: Alt + arrastrar para mover la curva; doble click para añadir un punto a esta línea
drag to move point: Selecciona y arrastra para mover el punto de control; doble click para eliminar el punto
rotation: Simetría rotatoria (rueda)
reflection: Simetría reflejada (espejo)
@@ -317,18 +320,18 @@ tool:
redo: Rehacer
cards tab: Cartas
set info tab: Información del set
set info tab: Información del Set
style tab: Estilo
keywords tab: Palabras clave
keywords tab: Palabras Clave
stats tab: Estadísticas
random pack tab: Mazos aleatorios
#_ADD console tab: Console
console tab: Consola
# symbol editor
store symbol: Almacenar
grid: Rejilla
snap: Forzar
grid: Cuadrícula
snap: Alinear a la Cuadrícula
select: Seleccionar
rotate: Girar
@@ -358,24 +361,24 @@ tool:
curve segment: Curva
free point: Libre
smooth point: Suavizar
symmetric point: Símetrico
symmetric point: Simétrico
#_ADD clear console: Clear Console
clear console: Limpiar la Consola
############################################################## Toolbar help text
tooltip:
cards tab:
set info tab: Información del set
style tab:
keywords tab:
stats tab:
set info tab: Información del Set
style tab: Estilos
keywords tab: Palabras Clave
stats tab: Estadísticas
random pack tab: Mazos aleatorios
console tab:
console tab: Consola
new set: Nuevo set
open set: Abrir set
save set: Guardar set
export: Exportar set
new set: Nuevo Set
open set: Abrir Set
save set: Guardar Set
export: Exportar Set
cut: Cortar
copy: Copiar
@@ -387,12 +390,12 @@ tooltip:
remove card: Eliminar carta seleccionada
rotate card: Girar carta
add keyword: Añadir palabra clave
remove keyword: Eliminar palabra clave seleccionada
add keyword: Añadir Palabra Clave
remove keyword: Eliminar Palabra Clave seleccionada
bold: Negrita
italic: Cursiva
#_ADD underline: Underline
underline: Subrayado
symbols: Símbolos
reminder text: Texto recordatorio
@@ -403,10 +406,10 @@ tooltip:
scatter pie: Diagrama de dispersión circular
# symbol editor
store symbol: Almacenar símbolo en el set
store symbol: Almacenar símbolo en el Set
grid: Mostrar rejilla
snap: Forzar a la rejilla
grid: Mostrar cuadrícula
snap: Alinear a la cuadrícula
select: Seleccionar (F5)
rotate: Girar (F6)
@@ -438,7 +441,7 @@ tooltip:
smooth point: Hacer punto suave
symmetric point: Hacer punto simétrico
#_ADD clear console: Clear Console
clear console: Limpiar la Consola
############################################################## Labels in the GUI
label:
@@ -447,16 +450,16 @@ label:
search cards: Buscar cartas...
# Keywords tab
#_ADD search keywords: Search keywords (Ctrl+K)
keyword: Palabra clave
search keywords: Buscar Palabras Clave (Ctrl+K)
keyword: Palabra Clave
match: Coincidencia
mode: Modo
uses: Nº de Usos
uses: Usos
reminder: Texto recordatorio
rules: Reglas adicionales
standard keyword:
Esta es una palabra clave %s estándar, no puedes editarla.
Si haces una copia de la palabra clave tu copia tendrá preferencia.
Esta es una Palabra Clave %s estándar, no puedes editarla.
Si haces una copia de la Palabra Clave tu copia tendrá preferencia.
# Style tab
styling options: Opciones de estilo
@@ -470,37 +473,37 @@ label:
# Other set window dialogs
save changes:
El set '%s' ha cambiado.
El Set '%s' ha cambiado.
¿Quieres guardar los cambios?
# New set window
game type: &Juego:
style type: &Estilo de carta:
#_ADD search game list: Filter Games
#_ADD search stylesheet list: Filter Stylesheets
search game list: Filtrar juegos
search stylesheet list: Filtrar estilos
stylesheet not found:
El set que estás intentando abrir usa el estilo "%s".
El Set que estás intentando abrir usa el estilo "%s".
Este estilo no se encuentra en tu sistema, por favor selecciona otro.
# Preferences
language: Idioma
windows: Abrir sets
windows: Abrir Sets
app language: Idioma para la interfaz del usuario:
card display: Visualización de carta
#_ADD storage: Storage
storage: Almacenamiento
zoom: &Zoom:
#_ADD export: &Export:
#_ADD scale: &Internal Scale:
export: &Exportar:
scale: &Escala interna:
percent of normal: % del tamaño normal
external programs: Programas externos
apprentice: &Apprentice:
apprentice exe: Ejecutable de Apprentice
internal scale desc:
Scale to internally store card images at.
Changing this may impact how Sharpening looks.
Does not retroactively apply to existing images.
Escala para almacenar internamente las imágenes de las cartas.
Cambiar esto puede afectar como se ve el Sharpening o Perfilado.
No se aplica retroactivamente a las imágenes existentes.
check at startup: Buscar nuevas versiones al inicio
checking requires internet:
La búsqueda de actualizaciones requiere una conexión a internet.
@@ -521,7 +524,7 @@ label:
filename is ignored: (el nombre de archivo es ignorado)
# apprentice export
set code: Código &del set:
set code: Código &del Set:
apprentice export cancelled: La exportación a Apprentice se ha cancelado
# Html export
@@ -543,39 +546,39 @@ label:
selection top: A&rriba
selection width: A&nchura
selection height: A&ltura
#_ADD selection center: Center
#_ADD selection center vertically: Center Vertically
#_ADD selection center horizontally: Center Horizontally
#_ADD selection center both: Center Both
selection center: Centrar
selection center vertically: Centrar verticalmente
selection center horizontally: Centrar horizontalmente
selection center both: Centrar ambos
fix aspect ratio: Bloquear relación de aspecto (anchura/altura)
zoom amount: Zoom
zoom amount x: Zoom &X
zoom amount y: Zoom &Y
zoom %: %
filter: Filtro
sharpen filter: &Filtro enfocar
sharpen filter: &Filtro de Sharpening o Perfilado
# Auto replace
auto match: Coincidencia
auto replace: Reemplazar
# Symbol editor
sides: lados
sides: Lados
# Packages window
package name: Paquete
package status: Situación
package action: Acción
package conflicts: modificaciones en conflicto
package modified: modificaciones locales
package updates: actualizaciones disponibles
package installed: instalado
package installable: no instalado
install package: instalar
reinstall package: reinstalar
upgrade package: actualizar
remove package: eliminar
package conflicts: Modificaciones en conflicto
package modified: Modificaciones locales
package updates: Actualizaciones disponibles
package installed: Instalado
package installable: No instalado
install package: Instalar
reinstall package: Reinstalar
upgrade package: Actualizar
remove package: Eliminar
installed version: Versión instalada:
installable version: Última versión:
@@ -604,29 +607,29 @@ button:
add custom pack: Añadir un &mazo aleatorio...
# Console panel
#_ADD evaluate: &Evaluate
#_ADD clear: &Clear
evaluate: &Evaluar
clear: &Limpiar
# Welcome
new set: Nuevo set
open set: Abrir set
new set: Nuevo Set
open set: Abrir Set
check updates: Buscar actualizaciones
last opened set: Último set abierto
last opened set: Último Set abierto
# Preferences
open sets in new window: Abre todos los sets en una &ventana nueva
open sets in new window: Abre todos los Sets en una &ventana nueva
select: &Seleccionar...
browse: &Buscar...
high quality: &Renderización de alta calidad
show lines: Mostrar &líneas alrededor de los campos
show editing hints: Mostrar cajas y pistas para &editar
zoom export: Usar las configuraciones de zoom y giro cuando se e&xporte
zoom export: Usar las configuraciones rotación cuando se e&xporte
spellcheck enabled: Mostrar errores de &ortografía en las cartas
check now: Buscar &ahora
always: Siempre
if internet connection exists: Si hay conexión de internet
never: Nunca
#_ADD internal image extension: Store images internally with file extension
internal image extension: Almacenar imágenes internamente con extensión de archivo
# Column select
move up: Mover &hacia arriba
@@ -635,16 +638,16 @@ button:
hide: &Ocultar
# Card select
export entire set: Todo el set
export entire set: Todo el Set
export generated packs: Mazos generados
export custom cards selection: Selección personalizada
select cards: &Seleccionar cartas...
select all: Seleccionar &todo
select none: &No seleccionar ninguno
overwrite: Sobreescribir archivos antiguos
overwrite: Sobrescribir archivos antiguos
keep old: Mantener archivos antiguos
number: Añadir un número al nombre de archivo
number overwrite: Añadir un número al nombre de archivo, sobreescribe las exportaciones anteriores
number overwrite: Añadir un número al nombre de archivo, sobrescribe las exportaciones anteriores
# Auto replace
use auto replace: Usar auto-reemplazamiento
@@ -678,8 +681,8 @@ title:
# dialogs
new set: Nuevo Set
open set: Abrir Set
save set: Guardar set como
#_ADD save set as directory: Save Set As Directory
save set: Guardar Set como
save set as directory: Guardar Set como directorio
save image: Guardar imagen
updates available: Actualizaciones disponibles
save changes: ¿Guardar los cambios?
@@ -689,7 +692,7 @@ title:
global: Global
display: Pantalla
directories: Directorios
#_ADD internal: Internal
internal: Interno
updates: Actualizaciones
update check: Búsqueda de actualizaciones
locate apprentice: Localizar Apprentice
@@ -697,7 +700,7 @@ title:
select columns: Seleccionar columnas
select cards: Seleccionar cartas
select cards export:Seleccionar cartas a exportar
#_ADD select cards print: Select the cards you want to print
select cards print: Seleccionar cartas a imprimir
# slice
slice image: Cortar imagen
# pack
@@ -708,7 +711,7 @@ title:
export images: Exportar imágenes
export cancelled: Exportación cancelada
export html: Exportar a HTML
save html: Exportar a HTML
save html: Guardar HTML
# auto replace
auto replaces: Auto-reemplazar
@@ -801,7 +804,7 @@ error:
Parámetro %s: %s
in keyword reminder:
%s
en el texto recordatorio de la palabra clave '%s'
en el texto recordatorio de la Palabra Clave '%s'
# Image stuff
coordinates for blending overlap: Coordenadas para la mezcla (blending) solapada
@@ -809,9 +812,9 @@ error:
# Error from files
no game specified: Ningún juego especificado para el %s
no stylesheet specified for the set: Ho hay hojas de estilo (stylesheet) especificadas para el set
no stylesheet specified for the set: Ho hay hojas de estilo (stylesheet) especificadas para el Set
stylesheet and set refer to different game:
La hoja de estilo (stylesheet) y el set no hacen referencia al mismo juego, hay un error en el archivo de la hoja de estilo
La hoja de estilo (stylesheet) y el Set no hacen referencia al mismo juego, hay un error en el archivo de la hoja de estilo
unsupported field type: Campo (field) no soportado: '%s'
unsupported fill type: Relleno (fill) no soportado: '%s'
unrecognized value: Valor no reconocido: '%s', revirtiendo a %s
@@ -822,7 +825,7 @@ error:
Este archivo se hizo con una versión más nueva de Magic Set Editor (%s)
Cuando lo abras, se perderán algunos aspectos del archivo.
Se recomienda que actualices el programa a su última versión.
Visita http:://magicseteditor.sourceforge.net/
Visita http://magicseteditor.sourceforge.net/
word list type not found: Palabra de una lista (word list) %s no encontrada (desde una etiqueta <word-list>)
pack type not found: Tipo de mazo "%s" no encontrado (desde un tipo de mazo)
@@ -879,20 +882,18 @@ type:
package: paquete
locale: traducción
game: juego
set: set
set: Set
stylesheet: estilo
export template:plantilla de exportación
export template: plantilla de exportación
symbol: símbolo
card: carta
cards: cartas
field: campo
style: estilo
value: valor
keyword: palabra clave
keywords: palabras clave
keyword: Palabra Clave
keywords: Palabras Clave
pack: mazo
#_ADD card region: card region
#_ADD card regions: card regions
# Symbol editor shapes
shape: forma
@@ -978,4 +979,3 @@ package:
menu item B/G/W: Maná Negro/Verde/Blanco B/G/W
menu item R/W/U: Maná Rojo/Blanco/Azul R/W/U
menu item G/U/B: Maná Verde/Azul/Negro G/U/B