From 073f0d8e1ecea23d5fdd9cc6f5613eedf34b6a34 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Brendan Hagan Date: Tue, 30 Aug 2022 20:04:16 -0400 Subject: [PATCH] feat: add updated spanish locale Compliments of nachoman on the MSE Forum: https://magicseteditor.boards.net/post/43734/thread --- data/es.mse-locale/locale | 328 +++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 164 insertions(+), 164 deletions(-) diff --git a/data/es.mse-locale/locale b/data/es.mse-locale/locale index f72235b5..1ff3996b 100644 --- a/data/es.mse-locale/locale +++ b/data/es.mse-locale/locale @@ -11,13 +11,13 @@ menu: open set: &Abrir... Ctrl+O save set: &Guardar Ctrl+S save set as: Guardar &como... F12 -#_ADD save set as directory: Save As Directory... + save set as directory: Guardar como directorio... export: &Exportar - export html: &HTML... - export image: &Imagen de carta... - export images: Todas las i&mágenes... - export apprentice: A&pprentice... - export mws: Magic &Workstation... + export html: Exportar &HTML... + export image: &Exportar imagen de carta... + export images: Exportar todas las i&mágenes... + export apprentice: Exportar a A&pprentice... + export mws: Exportar a Magic &Workstation... check updates: &Buscar actualizaciones... print preview: &Vista previa de impresión... print: &Imprimir... Ctrl+P @@ -37,7 +37,7 @@ menu: paste: &Pegar Ctrl+V paste card: &Pegar Ctrl+V paste keyword: &Pegar Ctrl+V -#_ADD select all: Select &All Ctrl+A + select all: Seleccionar &Todo Ctrl+A find: &Buscar Ctrl+F find next: Buscar &siguiente F3 replace: R&eemplazar Ctrl+H @@ -46,8 +46,8 @@ menu: cards: &Cartas previous card: &Seleccionar carta anterior PgUp - next card: Seleccionar &siguiente carta PgDn -#_ADD search cards: &Search Cards Ctrl+K + next card: Seleccionar &carta siguiente PgDn + search cards: &Buscar Cartas Ctrl+K add card: &Añadir carta Ctrl+Enter add cards: Añadir &múltiples cartas... remove card: &Borrar carta seleccionada @@ -58,22 +58,22 @@ menu: rotate 180: Rotar 180°, &de arriba a abajo card list columns: C&olumnas del listado de cartas... - keywords: &Palabras clave - previous keyword: &Seleccionar palabra clave anterior PgUp - next keyword: S&eleccionar siguiente palabra clave PgDn -#_ADD search keywords: &Search Keywords Ctrl+K - add keyword: &Añadir palabra clave Ctrl+Enter - remove keyword: &Borrar palabra clave seleccionada Del + keywords: &Palabras Clave + previous keyword: &Seleccionar Palabra Clave anterior PgUp + next keyword: S&eleccionar Palabra Clave siguiente PgDn + search keywords: &Buscar Palabras Clave Ctrl+K + add keyword: &Añadir Palabra Clave Ctrl+Enter + remove keyword: &Borrar Palabra Clave seleccionada Del format: F&ormato bold: &Negrita Ctrl+B italic: &Cursiva Ctrl+I -#_ADD underline: &Underline Ctrl+U + underline: &Subrayado Ctrl+U symbols: &Símbolos Ctrl+M reminder text: &Texto recordatorio Ctrl+R insert symbol: I&nsertar símbolo # spelling - no spelling suggestions: (no hay sugerencias) + no spelling suggestions: (No hay sugerencias) graph: &Gráfico pie: &Circular 1 @@ -82,18 +82,18 @@ menu: scatter: &Diagrama de dispersión 4 scatter pie: D&iagrama de dispersión circular 5 -#_ADD console: Console -#_ADD clear console: &Clear Console Ctrl+L + console: Consola + clear console: &Limpiar la Consola Ctrl+L window: &Ventana new window: &Nueva ventana cards tab: &Cartas Alt+1 style tab: &Estilo Alt+2 - set info tab: &Información del set Alt+3 - keywords tab: &Palabras clave Alt+4 + set info tab: &Información del Set Alt+3 + keywords tab: &Palabras Clave Alt+4 stats tab: E&stadísticas Alt+5 random pack tab: &Mazos aleatorios Alt+6 -#_ADD console tab: &Console Alt+7 + console tab: &Consola Alt+7 help: &Ayuda index: &Índice... F1 @@ -126,38 +126,38 @@ help: welcome: Bienvenido a Magic Set Editor #file: - new set: Crear un nuevo set - open set: Abrir un set existente + new set: Crear un nuevo Set + open set: Abrir un Set existente last opened set: Abrir '%s' - save set: Guardar el set - save set as: Guardar el set con un nombre nuevo -#_ADD save set as directory: Save the set as a directory with separate files for each card - export: Exportar el set... - export html: Exportar el set a una página web + save set: Guardar el Set + save set as: Guardar el Set con un nombre nuevo + save set as directory: Guarda el Set como un directorio, con archivos separados para cada carta + export: Exportar el Set... + export html: Exportar el Set a una página web export image: Exportar la carta seleccionada a un archivo de imagen export images: Exportar las imágenes de todas las cartas - export apprentice: Exportar el set para que se pueda jugar en Apprentice - export mws: Exportar el set para que se pueda jugar en Magic Workstation + export apprentice: Exportar el Set para que se pueda jugar en Apprentice + export mws: Exportar el Set para que se pueda jugar en Magic Workstation check updates: Instala y/o actualiza paquetes print preview: Muestra la carta tal y como va a ser impresa - print: Imprimir cartas de este set - reload data: Recargar todos los archivos de plantillas (juego y estilo) y el set + print: Imprimir cartas de este Set + reload data: Recargar todos los archivos de plantillas (juego y estilo) y el Set show profiler: Muestra la ventana del analizador, con los tiempos de las funciones de script. Utilizado para la optimización - exit: Salir de Magic Set Editor; pregunta si debe guardarse el set + exit: Salir de Magic Set Editor; pregunta si debe guardarse el Set #edit: undo: Deshace la última acción redo: Rehace la última acción cut: Mueve el texto seleccionado al portapapeles cut card: Mueve la carta seleccionada al portapapeles - cut keyword: Mueve la palabra clave seleccionada al portapapeles - copy: Coloca el texto seleccionado en el portapapeles - copy card: Coloca la carta seleccionada en el portapapeles - copy keyword: Coloca la palabre clave seleccionada en el portapapeles - paste: Inserta el texto del portapapeles - paste card: Inserta la carta del portapapeles - paste keyword: Inserta la palabra clave del portapapeles -#_ADD select all: Select all text + cut keyword: Mueve la Palabra Clave seleccionada al portapapeles + copy: Copia el texto seleccionado al portapapeles + copy card: Copia la carta seleccionada al portapapeles + copy keyword: Copia la Palabra Clave seleccionada al portapapeles + paste: Pega el texto desde el portapapeles + paste card: Pega la carta desde el portapapeles + paste keyword: Pega la Palabra Clave desde el portapapeles + select all: Seleccionar todo el texto find: Busca en los textos de la carta find next: Busca la siguiente palabra replace: Reemplaza en los textos de las cartas @@ -166,11 +166,11 @@ help: #cards: previous card: Selecciona la carta anterior en la lista - next card: Selecciona la siguiente carta en la lista -#_ADD search cards: Filter the card list using search terms - add card: Añade una carta nueva, vacía, a este set - add cards: Añade múltiples cartas al set - remove card: Borra la carta seleccionada de este set + next card: Selecciona la carta siguiente en la lista + search cards: Filtra la lista de cartas usando términos de búsqueda + add card: Añade una carta nueva, vacía, a este Set + add cards: Añade múltiples cartas al Set + remove card: Borra la carta seleccionada de este Set orientation: Orientación de la carta mostrada rotate card: Rota la carta 90° en sentido horario rotate 0: Muestra la carta con el lado derecho hacia arriba @@ -180,18 +180,18 @@ help: card list columns: Selecciona qué columnas deberían mostrarse y en qué orden #keywords: - previous keyword: Selecciona la anterior palabra clave en la lista - next keyword: Selecciona la siguiente palabra clave en la lista -#_ADD search keywords: Filter the keyword list using search terms - add keyword: Añade una nueva palabra clave a este set - remove keyword: Borra la palabra clave seleccionada de este set + previous keyword: Selecciona la Palabra Clave anterior en la lista + next keyword: Selecciona la Palabra Clave siguiente en la lista + search keywords: Filtrar la lista de Palabras Clave usando términos de busqueda + add keyword: Añade una nueva Palabra Clave a este Set + remove keyword: Borra la Palabra Clave seleccionada de este Set #format: bold: Pone el texto seleccionado en negrita italic: Pone el texto seleccionado en cursiva -#_ADD underline: Makes the selected text underlined + underline: Pone el texto seleccionado en subrayado symbols: Dibuja el texto seleccionado con símbolos - reminder text: Muestra el texto recordatorio de la palabra clave seleccionada + reminder text: Muestra el texto recordatorio de la Palabra Clave seleccionada # spelling no spelling suggestions: No hay sugerencias para corregir este error @@ -203,17 +203,17 @@ help: scatter pie: Un diagrama de dispersión donde cada elemento es un pequeño gráfico circular #console: -#_ADD clear console: Clear the console + clear console: Limpiar la Consola #window: - new window: Crea otra ventana para editar el mismo set - cards tab: Edita las cartas del set - set info tab: Edita la información del set, su creador, etc. + new window: Crea otra ventana para editar el mismo Set + cards tab: Edita las cartas del Set + set info tab: Edita la información del Set, su creador, etc style tab: Cambia el estilo de las cartas - keywords tab: Define palabras clave extra para este set - stats tab: Muestra las estadísticas de las cartas en el set - random pack tab: Prueba como funciona el set en la práctica generando mazos sellados aleatorios -#_ADD console tab: Shows error messages and allows executing script commands. + keywords tab: Define Palabras Clave extra para este Set + stats tab: Muestra las estadísticas de las cartas en el Set + random pack tab: Prueba cómo funciona el Set en la práctica generando mazos sellados aleatorios + console tab: Muestra mensajes de error y permite ejecutar comandos script #help: index: @@ -221,21 +221,24 @@ help: about: # New Set Window -#_ADD search game list control: Filter the game list. Use - to exclude games. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space. -#_ADD search stylesheet list control: Filter the stylesheet list. Use - to exclude styles. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space. + search game list control: Filtrar la lista de juegos. Usa "-" para excluir juegos. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio. + + Filter the game list. Filtrar la lista de juegos. Usa "-" para excluir juegos. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio. + + search stylesheet list control: Filtrar la lista de estilos. Usa "-" para excluir estilos. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio. # Cards panel collapse notes: Ocultar las notas de la carta expand notes: Mostrar las notas de la carta -#_ADD search cards control: Filter the card list. Use - to exclude cards. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space. + search cards control: Filtrar la lista de cartas. Usa "-" para excluir cartas. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio. # Keywords panel -#_ADD search keywords control: Filter the keyword list. Use - to exclude keywords. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space. + search keywords control: Filtrar la lista de Palabras Clave. Usa "-" para excluir Palabras Clave. Usa "campo:" para buscar en un campo especifico (en inglés, ej: "name:"). Usa comillas para una búsqueda literal. Separa múltiples consultas con un espacio. # Random pack panel random seed: Cada vez se generarán mazos diferentes. fixed seed: Utilizando la misma semilla se obtienen los mismos mazos 'aleatorios'. seed: Número de semilla para el generador aleatorio. Al utilizar la misma semilla se obtienen los mismos mazos 'aleatorios' - edit pack type: Pincha dos veces para editar el mazo - number of packs: El número de %ss a generar + edit pack type: Doble click para editar el mazo + number of packs: Número de %ss a generar # Preferences app language: @@ -244,22 +247,22 @@ help: (Cuando está desactivado, las cartas se exportan en una orientación normal) # apprentice export - set code: Un código de set es un código de dos caracteres que usa el Apprentice para referirse a un set. + set code: Un código de Set es un código de dos caracteres que usa el Apprentice para referirse a un Set. # Symbol editor new symbol: Crear un nuevo símbolo open symbol: Abre un símbolo save symbol: Guarda el símbolo save symbol as: Guarda el símbolo bajo un nombre diferente - store symbol: Almacena el símbolo en el set + store symbol: Almacena el símbolo en el Set close symbol editor:Cierra el editor de símbolos duplicate: Duplica las formas seleccionadas group: Agrupa las formas seleccionadas ungroup: Desagrupa el grupo seleccionado - grid: Muestra las rejillas - snap: Ajusta las formas y los puntos a las rejillas + grid: Muestra las cuadrículas + snap: Ajusta las formas y los puntos a las cuadrículas #tool: select: Selecciona y mueve las formas @@ -271,7 +274,7 @@ help: #select editor: merge: Fusiona esta forma con las que tiene debajo - subtract: Resta esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en la otra forma que no está en este forma + subtract: Resta esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en la otra forma que no está en esta forma intersect: Cruza esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en ambas formas difference: Distingue esta forma de las que tiene debajo, deja sólo el área que no hay en ninguna otra forma overlap: Coloca esta forma, y su borde encima de las formas que están debajo @@ -280,7 +283,7 @@ help: drag to shear: Arrastra para inclinar la forma seleccionada %s drag to rotate: Arrastra para girar la forma seleccionada %s, Ctrl contrae el ángulo en múltiplos de 15 grados drag to resize: Arrastra para cambiar el tamaño de la forma seleccionada %s, Ctrl contrae el tamaño - click to select shape: Pincha para seleccionar la forma, arrastra para mover la forma, pincha dos veces para editar la forma + click to select shape: Haz click para seleccionar la forma, arrastra para mover la forma, doble click para editar la forma ellipse: Dibujar círculos y elipses rectangle: Dibujar cuadrados y rectángulos @@ -288,19 +291,19 @@ help: star: Dibujar estrellas sides: El número de lados del polígono o de puntos de la estrella drag to draw shape: Arrastra para cambiar el tamaño de la forma, Ctrl contrae la forma, Mayús centra la forma - draw ellipse: Pincha y arrastra para dibujar una elipse, mantén Ctrl apretado para un círculo - draw rectangle: Pincha y arrastra para dibujar un rectángulo, mantén Ctrl apretado para un cuadrado - draw polygon: Pincha y arrastra para dibujar un polígono - draw star: Pincha y arrastra para dibujar una estrella + draw ellipse: Selecciona y arrastra para dibujar una elipse, mantén Ctrl apretado para un círculo + draw rectangle: Selecciona y arrastra para dibujar un rectángulo, mantén Ctrl apretado para un cuadrado + draw polygon: Selecciona y arrastra para dibujar un polígono + draw star: Selecciona y arrastra para dibujar una estrella - line segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea recta - curve segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea curva + line segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea recto + curve segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea curvo free point: Permite que los dos puntos de control del punto se muevan libremente smooth point: Hace que el punto seleccionado se suavice colocando los dos puntos de control opuestos entre sí symmetric point: Hace que el punto seleccionado sea simétrico drag to move curve: Arrastra para mover la curva - drag to move line: Alt + arrastrar para mover la curva; pincha dos veces para añadir un punto a esta línea - drag to move point: Pincha y arrastra para mover el punto de control; pincha dos veces para eliminar el punto + drag to move line: Alt + arrastrar para mover la curva; doble click para añadir un punto a esta línea + drag to move point: Selecciona y arrastra para mover el punto de control; doble click para eliminar el punto rotation: Simetría rotatoria (rueda) reflection: Simetría reflejada (espejo) @@ -317,18 +320,18 @@ tool: redo: Rehacer cards tab: Cartas - set info tab: Información del set + set info tab: Información del Set style tab: Estilo - keywords tab: Palabras clave + keywords tab: Palabras Clave stats tab: Estadísticas random pack tab: Mazos aleatorios -#_ADD console tab: Console + console tab: Consola # symbol editor store symbol: Almacenar - grid: Rejilla - snap: Forzar + grid: Cuadrícula + snap: Alinear a la Cuadrícula select: Seleccionar rotate: Girar @@ -358,24 +361,24 @@ tool: curve segment: Curva free point: Libre smooth point: Suavizar - symmetric point: Símetrico + symmetric point: Simétrico -#_ADD clear console: Clear Console + clear console: Limpiar la Consola ############################################################## Toolbar help text tooltip: cards tab: - set info tab: Información del set - style tab: - keywords tab: - stats tab: + set info tab: Información del Set + style tab: Estilos + keywords tab: Palabras Clave + stats tab: Estadísticas random pack tab: Mazos aleatorios - console tab: + console tab: Consola - new set: Nuevo set - open set: Abrir set - save set: Guardar set - export: Exportar set + new set: Nuevo Set + open set: Abrir Set + save set: Guardar Set + export: Exportar Set cut: Cortar copy: Copiar @@ -387,12 +390,12 @@ tooltip: remove card: Eliminar carta seleccionada rotate card: Girar carta - add keyword: Añadir palabra clave - remove keyword: Eliminar palabra clave seleccionada + add keyword: Añadir Palabra Clave + remove keyword: Eliminar Palabra Clave seleccionada bold: Negrita italic: Cursiva -#_ADD underline: Underline + underline: Subrayado symbols: Símbolos reminder text: Texto recordatorio @@ -403,10 +406,10 @@ tooltip: scatter pie: Diagrama de dispersión circular # symbol editor - store symbol: Almacenar símbolo en el set + store symbol: Almacenar símbolo en el Set - grid: Mostrar rejilla - snap: Forzar a la rejilla + grid: Mostrar cuadrícula + snap: Alinear a la cuadrícula select: Seleccionar (F5) rotate: Girar (F6) @@ -438,7 +441,7 @@ tooltip: smooth point: Hacer punto suave symmetric point: Hacer punto simétrico -#_ADD clear console: Clear Console + clear console: Limpiar la Consola ############################################################## Labels in the GUI label: @@ -447,16 +450,16 @@ label: search cards: Buscar cartas... # Keywords tab -#_ADD search keywords: Search keywords (Ctrl+K) - keyword: Palabra clave + search keywords: Buscar Palabras Clave (Ctrl+K) + keyword: Palabra Clave match: Coincidencia mode: Modo - uses: Nº de Usos + uses: Usos reminder: Texto recordatorio rules: Reglas adicionales standard keyword: - Esta es una palabra clave %s estándar, no puedes editarla. - Si haces una copia de la palabra clave tu copia tendrá preferencia. + Esta es una Palabra Clave %s estándar, no puedes editarla. + Si haces una copia de la Palabra Clave tu copia tendrá preferencia. # Style tab styling options: Opciones de estilo @@ -470,37 +473,37 @@ label: # Other set window dialogs save changes: - El set '%s' ha cambiado. + El Set '%s' ha cambiado. ¿Quieres guardar los cambios? # New set window game type: &Juego: style type: &Estilo de carta: -#_ADD search game list: Filter Games -#_ADD search stylesheet list: Filter Stylesheets + search game list: Filtrar juegos + search stylesheet list: Filtrar estilos stylesheet not found: - El set que estás intentando abrir usa el estilo "%s". + El Set que estás intentando abrir usa el estilo "%s". Este estilo no se encuentra en tu sistema, por favor selecciona otro. # Preferences language: Idioma - windows: Abrir sets + windows: Abrir Sets app language: Idioma para la interfaz del usuario: card display: Visualización de carta -#_ADD storage: Storage + storage: Almacenamiento zoom: &Zoom: -#_ADD export: &Export: -#_ADD scale: &Internal Scale: + export: &Exportar: + scale: &Escala interna: percent of normal: % del tamaño normal external programs: Programas externos apprentice: &Apprentice: apprentice exe: Ejecutable de Apprentice internal scale desc: - Scale to internally store card images at. - Changing this may impact how Sharpening looks. - Does not retroactively apply to existing images. + Escala para almacenar internamente las imágenes de las cartas. + Cambiar esto puede afectar como se ve el Sharpening o Perfilado. + No se aplica retroactivamente a las imágenes existentes. check at startup: Buscar nuevas versiones al inicio checking requires internet: La búsqueda de actualizaciones requiere una conexión a internet. @@ -521,7 +524,7 @@ label: filename is ignored: (el nombre de archivo es ignorado) # apprentice export - set code: Código &del set: + set code: Código &del Set: apprentice export cancelled: La exportación a Apprentice se ha cancelado # Html export @@ -543,39 +546,39 @@ label: selection top: A&rriba selection width: A&nchura selection height: A<ura -#_ADD selection center: Center -#_ADD selection center vertically: Center Vertically -#_ADD selection center horizontally: Center Horizontally -#_ADD selection center both: Center Both + selection center: Centrar + selection center vertically: Centrar verticalmente + selection center horizontally: Centrar horizontalmente + selection center both: Centrar ambos fix aspect ratio: Bloquear relación de aspecto (anchura/altura) zoom amount: Zoom zoom amount x: Zoom &X zoom amount y: Zoom &Y zoom %: % filter: Filtro - sharpen filter: &Filtro enfocar + sharpen filter: &Filtro de Sharpening o Perfilado # Auto replace auto match: Coincidencia auto replace: Reemplazar # Symbol editor - sides: lados + sides: Lados # Packages window package name: Paquete package status: Situación package action: Acción - package conflicts: modificaciones en conflicto - package modified: modificaciones locales - package updates: actualizaciones disponibles - package installed: instalado - package installable: no instalado - install package: instalar - reinstall package: reinstalar - upgrade package: actualizar - remove package: eliminar + package conflicts: Modificaciones en conflicto + package modified: Modificaciones locales + package updates: Actualizaciones disponibles + package installed: Instalado + package installable: No instalado + install package: Instalar + reinstall package: Reinstalar + upgrade package: Actualizar + remove package: Eliminar installed version: Versión instalada: installable version: Última versión: @@ -604,29 +607,29 @@ button: add custom pack: Añadir un &mazo aleatorio... # Console panel -#_ADD evaluate: &Evaluate -#_ADD clear: &Clear + evaluate: &Evaluar + clear: &Limpiar # Welcome - new set: Nuevo set - open set: Abrir set + new set: Nuevo Set + open set: Abrir Set check updates: Buscar actualizaciones - last opened set: Último set abierto + last opened set: Último Set abierto # Preferences - open sets in new window: Abre todos los sets en una &ventana nueva + open sets in new window: Abre todos los Sets en una &ventana nueva select: &Seleccionar... browse: &Buscar... high quality: &Renderización de alta calidad show lines: Mostrar &líneas alrededor de los campos show editing hints: Mostrar cajas y pistas para &editar - zoom export: Usar las configuraciones de zoom y giro cuando se e&xporte + zoom export: Usar las configuraciones rotación cuando se e&xporte spellcheck enabled: Mostrar errores de &ortografía en las cartas check now: Buscar &ahora always: Siempre if internet connection exists: Si hay conexión de internet never: Nunca -#_ADD internal image extension: Store images internally with file extension + internal image extension: Almacenar imágenes internamente con extensión de archivo # Column select move up: Mover &hacia arriba @@ -635,16 +638,16 @@ button: hide: &Ocultar # Card select - export entire set: Todo el set + export entire set: Todo el Set export generated packs: Mazos generados export custom cards selection: Selección personalizada select cards: &Seleccionar cartas... select all: Seleccionar &todo select none: &No seleccionar ninguno - overwrite: Sobreescribir archivos antiguos + overwrite: Sobrescribir archivos antiguos keep old: Mantener archivos antiguos number: Añadir un número al nombre de archivo - number overwrite: Añadir un número al nombre de archivo, sobreescribe las exportaciones anteriores + number overwrite: Añadir un número al nombre de archivo, sobrescribe las exportaciones anteriores # Auto replace use auto replace: Usar auto-reemplazamiento @@ -678,8 +681,8 @@ title: # dialogs new set: Nuevo Set open set: Abrir Set - save set: Guardar set como -#_ADD save set as directory: Save Set As Directory + save set: Guardar Set como + save set as directory: Guardar Set como directorio save image: Guardar imagen updates available: Actualizaciones disponibles save changes: ¿Guardar los cambios? @@ -689,7 +692,7 @@ title: global: Global display: Pantalla directories: Directorios -#_ADD internal: Internal + internal: Interno updates: Actualizaciones update check: Búsqueda de actualizaciones locate apprentice: Localizar Apprentice @@ -697,7 +700,7 @@ title: select columns: Seleccionar columnas select cards: Seleccionar cartas select cards export:Seleccionar cartas a exportar -#_ADD select cards print: Select the cards you want to print + select cards print: Seleccionar cartas a imprimir # slice slice image: Cortar imagen # pack @@ -708,7 +711,7 @@ title: export images: Exportar imágenes export cancelled: Exportación cancelada export html: Exportar a HTML - save html: Exportar a HTML + save html: Guardar HTML # auto replace auto replaces: Auto-reemplazar @@ -801,7 +804,7 @@ error: Parámetro %s: %s in keyword reminder: %s - en el texto recordatorio de la palabra clave '%s' + en el texto recordatorio de la Palabra Clave '%s' # Image stuff coordinates for blending overlap: Coordenadas para la mezcla (blending) solapada @@ -809,9 +812,9 @@ error: # Error from files no game specified: Ningún juego especificado para el %s - no stylesheet specified for the set: Ho hay hojas de estilo (stylesheet) especificadas para el set + no stylesheet specified for the set: Ho hay hojas de estilo (stylesheet) especificadas para el Set stylesheet and set refer to different game: - La hoja de estilo (stylesheet) y el set no hacen referencia al mismo juego, hay un error en el archivo de la hoja de estilo + La hoja de estilo (stylesheet) y el Set no hacen referencia al mismo juego, hay un error en el archivo de la hoja de estilo unsupported field type: Campo (field) no soportado: '%s' unsupported fill type: Relleno (fill) no soportado: '%s' unrecognized value: Valor no reconocido: '%s', revirtiendo a %s @@ -822,7 +825,7 @@ error: Este archivo se hizo con una versión más nueva de Magic Set Editor (%s) Cuando lo abras, se perderán algunos aspectos del archivo. Se recomienda que actualices el programa a su última versión. - Visita http:://magicseteditor.sourceforge.net/ + Visita http://magicseteditor.sourceforge.net/ word list type not found: Palabra de una lista (word list) %s no encontrada (desde una etiqueta ) pack type not found: Tipo de mazo "%s" no encontrado (desde un tipo de mazo) @@ -879,20 +882,18 @@ type: package: paquete locale: traducción game: juego - set: set + set: Set stylesheet: estilo - export template:plantilla de exportación + export template: plantilla de exportación symbol: símbolo card: carta cards: cartas field: campo style: estilo value: valor - keyword: palabra clave - keywords: palabras clave + keyword: Palabra Clave + keywords: Palabras Clave pack: mazo -#_ADD card region: card region -#_ADD card regions: card regions # Symbol editor shapes shape: forma @@ -978,4 +979,3 @@ package: menu item B/G/W: Maná Negro/Verde/Blanco B/G/W menu item R/W/U: Maná Rojo/Blanco/Azul R/W/U menu item G/U/B: Maná Verde/Azul/Negro G/U/B -