Files
MagicSetEditor2/data/es.mse-locale/locale
T
Brendan Hagan 2f51c8ba4d misc: merge in master, update translations, manually fix CH-S and JP
The rest still need work. There appears to be a bug with multi-line values on non-existent keys.
2022-07-29 23:57:05 -04:00

1011 lines
34 KiB
Plaintext

#_DEL #_DEL #_DEL mse version: 2.0.0
#_ADD mse version: 2.0.2
installer group: translations/español
full name: Español
version: 2013-08-13
icon: es.png
############################################################## Menu items
menu:
file: &Archivo
new set: &Nuevo... Ctrl+N
open set: &Abrir... Ctrl+O
save set: &Guardar Ctrl+S
save set as: Guardar &como... F12
#_ADD save set as directory: Save As Directory...
export: &Exportar
export html: &HTML...
export image: &Imagen de carta...
export images: Todas las i&mágenes...
export apprentice: A&pprentice...
export mws: Magic &Workstation...
check updates: &Buscar actualizaciones...
print preview: &Vista previa de impresión...
print: &Imprimir... Ctrl+P
reload data: &Recargar datos Ctrl+F5
show profiler: &Mostrar analizador Ctrl+F6
exit: &Salir Alt+F4
edit: &Editar
undo: &Deshacer%s Ctrl+Z
redo: &Rehacer%s Ctrl+Y
cut: Corta&r Ctrl+X
#_ADD cut card: Cu&t Ctrl+X
#_ADD cut keyword: Cu&t Ctrl+X
copy: &Copiar Ctrl+C
#_ADD copy card: &Copy Ctrl+C
#_ADD copy keyword: &Copy Ctrl+C
paste: &Pegar Ctrl+V
#_ADD paste card: &Paste Ctrl+V
#_ADD paste keyword: &Paste Ctrl+V
#_ADD select all: Select &All Ctrl+A
find: &Buscar Ctrl+F
find next: Buscar &siguiente F3
replace: R&eemplazar Ctrl+H
auto replace: Auto-Ree&mplazar...
preferences: &Preferencias...
cards: &Cartas
previous card: &Seleccionar carta anterior PgUp
next card: Seleccionar &siguiente carta PgDn
#_ADD search cards: &Search Cards Ctrl+K
add card: &Añadir carta Ctrl+Enter
add cards: Añadir &múltiples cartas...
remove card: &Borrar carta seleccionada
orientation: &Orientación
rotate 0: &Normal
rotate 270: &Rotar 90° en sentido horario
rotate 90: Rotar 90° &contrasentido horario
rotate 180: Rotar 180°, &de arriba a abajo
card list columns: C&olumnas del listado de cartas...
keywords: &Palabras clave
previous keyword: &Seleccionar palabra clave anterior PgUp
next keyword: S&eleccionar siguiente palabra clave PgDn
#_ADD search keywords: &Search Keywords Ctrl+K
add keyword: &Añadir palabra clave Ctrl+Enter
remove keyword: &Borrar palabra clave seleccionada Del
format: F&ormato
bold: &Negrita Ctrl+B
italic: &Cursiva Ctrl+I
#_ADD underline: &Underline Ctrl+U
symbols: &Símbolos Ctrl+M
reminder text: &Texto recordatorio Ctrl+R
insert symbol: I&nsertar símbolo
# spelling
no spelling suggestions: (no hay sugerencias)
graph: &Gráfico
pie: &Circular 1
bar: &Barras 2
stack: Barras &apiladas 3
scatter: &Diagrama de dispersión 4
scatter pie: D&iagrama de dispersión circular 5
#_ADD console: Console
#_ADD clear console: &Clear Console Ctrl+L
#_ADD
window: &Ventana
new window: &Nueva ventana
cards tab: &Cartas F5
#_DEL set info tab: &Información del set F6
style tab: &Estilo F7
#_ADD set info tab: &Set Information Alt+3
keywords tab: &Palabras clave F8
stats tab: E&stadísticas F9
random pack tab: &Mazos aleatorios
#_ADD console tab: &Console Alt+7
help: &Ayuda
index: &Índice... F1
website: &Página web...
about: &Sobre Magic Set Editor...
# symbol editor
new symbol: &Nuevo... Ctrl+N
open symbol: &Abrir... Ctrl+O
save symbol: &Guardar Ctrl+S
save symbol as: Guardar &como... F12
store symbol: A&lmacenar Ctrl+Enter
close symbol editor:Cerrar Alt+F4
duplicate: &Duplicar Ctrl+D
group: &Agrupar Ctrl+G
ungroup: &Desagrupar Ctrl+U
tool: &Herramienta
select: &Seleccionar F5
rotate: &Rotar F6
points: &Puntos F7
basic shapes: &Formas básicas F8
symmetry: S&imetría F9
paint: Pi&ntar F10
############################################################## Menu help texts
help:
welcome: Bienvenido a Magic Set Editor
#_DEL file:
#_ADD #file:
new set: Crear un nuevo set
open set: Abrir un set existente
last opened set: Abrir '%s'
save set: Guardar el set
save set as: Guardar el set con un nombre nuevo
#_ADD save set as directory: Save the set as a directory with separate files for each card
export: Exportar el set...
export html: Exportar el set a una página web
export image: Exportar la carta seleccionada a un archivo de imagen
export images: Exportar las imágenes de todas las cartas
export apprentice: Exportar el set para que se pueda jugar en Apprentice
export mws: Exportar el set para que se pueda jugar en Magic Workstation
check updates: Instala y/o actualiza paquetes
print preview: Muestra la carta tal y como va a ser impresa
print: Imprimir cartas de este set
reload data: Recargar todos los archivos de plantillas (juego y estilo) y el set
show profiler: Muestra la ventana del analizador, con los tiempos de las funciones de script. Utilizado para la optimización
exit: Salir de Magic Set Editor; pregunta si debe guardarse el set
#_DEL edit:
#_ADD #edit:
undo: Deshace la última acción
redo: Rehace la última acción
cut: Mueve el texto seleccionado al portapapeles
cut card: Mueve la carta seleccionada al portapapeles
cut keyword: Mueve la palabra clave seleccionada al portapapeles
copy: Coloca el texto seleccionado en el portapapeles
copy card: Coloca la carta seleccionada en el portapapeles
copy keyword: Coloca la palabre clave seleccionada en el portapapeles
paste: Inserta el texto del portapapeles
paste card: Inserta la carta del portapapeles
paste keyword: Inserta la palabra clave del portapapeles
#_ADD select all: Select all text
find: Busca en los textos de la carta
find next: Busca la siguiente palabra
replace: Reemplaza en los textos de las cartas
auto replace: ¿Qué texto debería ser reemplazado automáticamente?
preferences: Cambia la configuración de Magic Set Editor
#_DEL cards:
#_ADD #cards:
previous card: Selecciona la carta anterior en la lista
next card: Selecciona la siguiente carta en la lista
#_ADD search cards: Filter the card list using search terms
add card: Añade una carta nueva, vacía, a este set
add cards: Añade múltiples cartas al set
remove card: Borra la carta seleccionada de este set
orientation: Orientación de la carta mostrada
rotate card: Rota la carta 90° en sentido horario
rotate 0: Muestra la carta con el lado derecho hacia arriba
rotate 270: Muestra la carta rotada en sentido horario
rotate 90: Muestra la carta rotada en contrasentido horario
rotate 180: Muestra la carta dada la vuelta
card list columns: Selecciona qué columnas deberían mostrarse y en qué orden
#_DEL keywords:
#_ADD #keywords:
previous keyword: Selecciona la anterior palabra clave en la lista
next keyword: Selecciona la siguiente palabra clave en la lista
#_ADD search keywords: Filter the keyword list using search terms
add keyword: Añade una nueva palabra clave a este set
remove keyword: Borra la palabra clave seleccionada de este set
#_DEL format:
#_ADD #format:
bold: Pone el texto seleccionado en negrita
italic: Pone el texto seleccionado en cursiva
#_ADD underline: Makes the selected text underlined
symbols: Dibuja el texto seleccionado con símbolos
reminder text: Muestra el texto recordatorio de la palabra clave seleccionada
# spelling
no spelling suggestions: No hay sugerencias para corregir este error
#_DEL graph:
#_ADD #graph:
pie: Un gráfico circular, el radio de la poción indica el número de cartas
bar: Un gráfico de barras, la altura de la barra indica el número de cartas
stack: Un gráfico de barras con las barras apiladas
scatter: Un diagrama de dispersión, el tamaño indica el número de cartas
scatter pie: Un diagrama de dispersión donde cada elemento es un pequeño gráfico circular
#_DEL window:
#_ADD #console:
#_ADD clear console: Clear the console
#_ADD
#_ADD #window:
new window: Crea otra ventana para editar el mismo set
cards tab: Edita las cartas del set
set info tab: Edita la información del set, su creador, etc.
style tab: Cambia el estilo de las cartas
keywords tab: Define palabras clave extra para este set
stats tab: Muestra las estadísticas de las cartas en el set
random pack tab: Prueba como funciona el set en la práctica generando mazos sellados aleatorios
#_ADD console tab: Shows error messages and allows executing script commands.
#_DEL help:
#_ADD #help:
index:
website:
about:
#_ADD # New Set Window
#_ADD search game list control: Filter the game list. Use - to exclude games. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD search stylesheet list control: Filter the stylesheet list. Use - to exclude styles. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD
# Cards panel
collapse notes: Ocultar las notas de la carta
expand notes: Mostrar las notas de la carta
#_ADD search cards control: Filter the card list. Use - to exclude cards. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD # Keywords panel
#_ADD search keywords control: Filter the keyword list. Use - to exclude keywords. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
# Random pack panel
random seed: Cada vez se generarán mazos diferentes.
fixed seed: Utilizando la misma semilla se obtienen los mismos mazos 'aleatorios'.
seed: Número de semilla para el generador aleatorio. Al utilizar la misma semilla se obtienen los mismos mazos 'aleatorios'
edit pack type: Pincha dos veces para editar el mazo
number of packs: El número de %ss a generar
# Preferences
app language:
Note: Debes reiniciar MSE para que los cambios hagan efecto.
zoom export:
(Cuando está desactivado, las cartas se exportan
y copian al 100% de su tamaño y en una orientación normal)
# apprentice export
set code: Un código de set es un código de dos caracteres que usa el Apprentice para referirse a un set.
# Symbol editor
new symbol: Crear un nuevo símbolo
open symbol: Abre un símbolo
save symbol: Guarda el símbolo
save symbol as: Guarda el símbolo bajo un nombre diferente
store symbol: Almacena el símbolo en el set
close symbol editor:Cierra el editor de símbolos
duplicate: Duplica las formas seleccionadas
group: Agrupa las formas seleccionadas
ungroup: Desagrupa el grupo seleccionado
grid: Muestra las rejillas
snap: Ajusta las formas y los puntos a las rejillas
#_DEL tool:
#_ADD #tool:
select: Selecciona y mueve las formas
rotate: Gira e inclina las formas
points: Edita los puntos de control de una forma en el símbolo
basic shapes: Dibuja formas básicas, como rectángulos y círculos
symmetry: Añade simetría al símbolo
paint: Pinta en la forma usando un pincel
#_DEL select editor:
#_ADD #select editor:
merge: Fusiona esta forma con las que tiene debajo
subtract: Resta esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en la otra forma que no está en este forma
intersect: Cruza esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en ambas formas
difference: Distingue esta forma de las que tiene debajo, deja sólo el área que no hay en ninguna otra forma
overlap: Coloca esta forma, y su borde encima de las formas que están debajo
border: Dibuja esta forma como un borde
drag to shear: Arrastra para inclinar la forma seleccionada %s
drag to rotate: Arrastra para girar la forma seleccionada %s, Ctrl contrae el ángulo en múltiplos de 15 grados
drag to resize: Arrastra para cambiar el tamaño de la forma seleccionada %s, Ctrl contrae el tamaño
click to select shape: Pincha para seleccionar la forma, arrastra para mover la forma, pincha dos veces para editar la forma
ellipse: Dibujar círculos y elipses
rectangle: Dibujar cuadrados y rectángulos
polygon: Dibujar triángulos, pentágonos y otros polígonos regulares
star: Dibujar estrellas
sides: El número de lados del polígono o de puntos de la estrella
drag to draw shape: Arrastra para cambiar el tamaño de la forma, Ctrl contrae la forma, Mayús centra la forma
draw ellipse: Pincha y arrastra para dibujar una elipse, mantén Ctrl apretado para un círculo
draw rectangle: Pincha y arrastra para dibujar un rectángulo, mantén Ctrl apretado para un cuadrado
draw polygon: Pincha y arrastra para dibujar un polígono
draw star: Pincha y arrastra para dibujar una estrella
line segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea recta
curve segment: Hace que el segmento de la línea seleccionada sea curva
free point: Permite que los dos puntos de control del punto se muevan libremente
smooth point: Hace que el punto seleccionado se suavice colocando los dos puntos de control opuestos entre sí
symmetric point: Hace que el punto seleccionado sea simétrico
drag to move curve: Arrastra para mover la curva
drag to move line: Alt + arrastrar para mover la curva; pincha dos veces para añadir un punto a esta línea
drag to move point: Pincha y arrastra para mover el punto de control; pincha dos veces para eliminar el punto
rotation: Simetría rotatoria (rueda)
reflection: Simetría reflejada (espejo)
add symmetry: Añadir simetría al símbolo
remove symmetry: Eliminar esta simetría
copies: Número de reflejos (incluido el original)
# Card select
filename format: (Utiliza {card.name} para el nombre de la carta; el tipo de archivo se basa en la extensión)
############################################################## Toolbar
tool:
undo: Deshacer
redo: Rehacer
cards tab: Cartas
set info tab: Información del set
style tab: Estilo
keywords tab: Palabras clave
stats tab: Estadísticas
random pack tab: Mazos aleatorios
#_ADD console tab: Console
# symbol editor
store symbol: Almacenar
grid: Rejilla
snap: Forzar
select: Seleccionar
rotate: Girar
points: Puntos
basic shapes: Formas básicas
symmetry: Simetría
paint: Pintar
merge: Fusionar
subtract: Restar
intersect: Cruzar
difference: Diferenciar
overlap: Superponer
border: Borde
ellipse: Elipse
rectangle: Rectángulo
polygon: Polígono
star: Estrella
rotation: Rotación
reflection: Reflexión
add symmetry: Añadir
remove symmetry: Eliminar
line segment: Línea
curve segment: Curva
free point: Libre
smooth point: Suavizar
symmetric point: Símetrico
#_ADD clear console: Clear Console
#_ADD
############################################################## Toolbar help text
tooltip:
cards tab:
set info tab: Información del set
style tab:
keywords tab:
stats tab:
random pack tab: Mazos aleatorios
#_ADD console tab:
new set: Nuevo set
open set: Abrir set
save set: Guardar set
export: Exportar set
cut: Cortar
copy: Copiar
paste: Pegar
undo: Deshacer%s
redo: Rehacer%s
add card: Añadir carta
remove card: Eliminar carta seleccionada
rotate card: Girar carta
add keyword: Añadir palabra clave
remove keyword: Eliminar palabra clave seleccionada
bold: Negrita
italic: Cursiva
#_ADD underline: Underline
symbols: Símbolos
reminder text: Texto recordatorio
pie: Gráfico circular
bar: Gráfico de barras
stack: Gráfico de barras apiladas
scatter: Diagrama de dispersión
scatter pie: Diagrama de dispersión circular
#_DEL cards tab:
#_DEL set info tab: Información del set
#_DEL style tab: Estilo de carta
#_DEL keywords tab:
#_DEL stats tab:
#_DEL
# symbol editor
store symbol: Almacenar símbolo en el set
grid: Mostrar rejilla
snap: Forzar a la rejilla
select: Seleccionar (F5)
rotate: Girar (F6)
points: Puntos (F7)
basic shapes: Formas básicas (F8)
symmetry: Simetría (F9)
paint: Pintar sobre la forma (F10)
merge: Fusionar con las formas de abajo
subtract: Restar de las formas de abajo
intersect: Cruzar con las formas de abajo
difference: Diferenciar de las formas de abajo
overlap: Poner encima de las otras formas
border: Dibujar como un borde
ellipse: Círculo / Elipse
rectangle: Cuadrado / Rectángulo
polygon: Polígono
star: Estrella
rotation: Simetría rotatoria (rueda)
reflection: Simetría reflexiva (espejo)
add symmetry: Añadir simetría a las partes seleccionadas
remove symmetry: Eliminar esta simetría
line segment: Enderezar la línea
curve segment: Curvar
free point: Desbloquear punto
smooth point: Hacer punto suave
symmetric point: Hacer punto simétrico
#_ADD clear console: Clear Console
#_ADD
############################################################## Labels in the GUI
label:
# Cards tab
card notes: Notas de la carta:
search cards: Buscar cartas...
# Keywords tab
#_ADD search keywords: Search keywords (Ctrl+K)
keyword: Palabra clave
match: Coincidencia
mode: Modo
uses: Nº de Usos
reminder: Texto recordatorio
rules: Reglas adicionales
standard keyword:
Esta es una palabra clave %s estándar, no puedes editarla.
Si haces una copia de la palabra clave tu copia tendrá preferencia.
# Style tab
styling options: Opciones de estilo
# Random pack panel
pack selection: Selección de mazo
pack totals: Totales
pack name: Nombre del mazo
seed: Semilla
total cards: Total
#_DEL # Open dialogs
#_DEL all files Todos los archivos
#_DEL
# Other set window dialogs
save changes:
El set '%s' ha cambiado.
¿Quieres guardar los cambios?
# New set window
game type: &Juego:
style type: &Estilo de carta:
#_ADD search game list: Filter Games
#_ADD search stylesheet list: Filter Stylesheets
stylesheet not found:
El set que estás intentando abrir usa el estilo "%s".
Este estilo no se encuentra en tu sistema, por favor selecciona otro.
# Preferences
language: Idioma
windows: Abrir sets
app language: Idioma para la interfaz del usuario:
card display: Visualización de carta
#_ADD storage: Storage
zoom: &Zoom:
#_ADD export: &Export:
#_ADD scale: &Internal Scale:
percent of normal: % del tamaño normal
external programs: Programas externos
apprentice: &Apprentice:
apprentice exe: Ejecutable de Apprentice
Scale to internally store card images at.
Changing this may impact how Sharpening looks.
Does not retroactively apply to existing images.
Scale to internally store card images at.
Changing this may impact how Sharpening looks.
Does not retroactively apply to existing images.
#_ADD internal scale desc:
Scale to internally store card images at.
Changing this may impact how Sharpening looks.
Does not retroactively apply to existing images.
check at startup: Buscar nuevas versiones al inicio
checking requires internet:
La búsqueda de actualizaciones requiere una conexión a internet.
Si no hay una conexión a internet disponible no se buscan actualizaciones.
No se ha encontrado información al buscar actualizaciones.
# Column select
select columns: Selecciona las columnas que quieres mostrar
columns: Columnas:
# Card select / images export
select cards: Cartas a exportar
selected card count: %s cartas serán exportadas.
#_DEL select cards print: Selecciona las cartas que quieres imprimir
filename format: &Formato:
filename conflicts: &Soportar duplicado de nombres de archivos:
export filenames: Nombres de archivo
filename is ignored: (el nombre de archivo es ignorado)
# apprentice export
set code: Código &del set:
apprentice export cancelled: La exportación a Apprentice se ha cancelado
# Html export
html template: Plantilla:
html export options:Opciones de exportación
# Image slicer
original: Original:
result: Resultado:
#_ADD original with dimensions: Original (%s x %s):
#_ADD result with dimensions: Result (%s x %s):
size: Tamaño
original size: &Tamaño original
size to fit: &Ajustar a tamaño
force to fit: &Encajar
custom size: Tamaño &personalizado
selection: Selección
selection left: &Izquierda
selection top: A&rriba
selection width: A&nchura
selection height: A&ltura
#_DEL zoom: Zoom
#_ADD selection center: Center
#_ADD selection center vertically: Center Vertically
#_ADD selection center horizontally: Center Horizontally
#_ADD selection center both: Center Both
#_ADD #zoom: Zoom
fix aspect ratio: Bloquear relación de aspecto (anchura/altura)
zoom amount: Zoom
zoom amount x: Zoom &X
zoom amount y: Zoom &Y
zoom %: %
filter: Filtro
sharpen filter: &Filtro enfocar
# Auto replace
auto match: Coincidencia
auto replace: Reemplazar
# Symbol editor
sides: lados
# Packages window
package name: Paquete
package status: Situación
package action: Acción
package conflicts: modificaciones en conflicto
package modified: modificaciones locales
package updates: actualizaciones disponibles
package installed: instalado
package installable: no instalado
install package: instalar
reinstall package: reinstalar
upgrade package: actualizar
remove package: eliminar
installed version: Versión instalada:
installable version: Última versión:
installer size: Tamaño:
installer status: Estado:
no version: -
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
button:
# Editor
edit symbol: Editar
symbol gallery: Galería
# Style panel
use for all cards: Usar en &todas las cartas
use custom styling options: Opciones &específicas para esta carta
# Keywords panel
insert parameter: Insertar parámetro...
refer parameter: Usar parámetro...
# Random pack panel
generate pack: &Generar mazo
random seed: &Semilla aleatoria
fixed seed: S&emilla fija
add custom pack: Añadir un &mazo aleatorio...
# Console panel
#_ADD evaluate: &Evaluate
#_ADD clear: &Clear
# Welcome
new set: Nuevo set
open set: Abrir set
check updates: Buscar actualizaciones
last opened set: Último set abierto
# Preferences
open sets in new window: Abre todos los sets en una &ventana nueva
select: &Seleccionar...
browse: &Buscar...
high quality: &Renderización de alta calidad
show lines: Mostrar &líneas alrededor de los campos
show editing hints: Mostrar cajas y pistas para &editar
zoom export: Usar las configuraciones de zoom y giro cuando se e&xporte
spellcheck enabled: Mostrar errores de &ortografía en las cartas
check now: Buscar &ahora
always: Siempre
if internet connection exists: Si hay conexión de internet
never: Nunca
#_ADD internal image extension: Store images internally with file extension
# Column select
move up: Mover &hacia arriba
move down: Mover &hacia abajo
show: &Mostrar
hide: &Ocultar
# Card select
export entire set: Todo el set
export generated packs: Mazos generados
export custom cards selection: Selección personalizada
select cards: &Seleccionar cartas...
select all: Seleccionar &todo
select none: &No seleccionar ninguno
overwrite: Sobreescribir archivos antiguos
keep old: Mantener archivos antiguos
number: Añadir un número al nombre de archivo
number overwrite: Añadir un número al nombre de archivo, sobreescribe las exportaciones anteriores
# Auto replace
use auto replace: Usar auto-reemplazamiento
add item: &Añadir
remove item: &Eliminar
defaults: Por &defecto
enabled: &Activado
whole word: Solo palabras &completas
# Old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
close: &Cerrar
# Packages window
keep package: &No cambiar
don't install package: N&o instalar
install package: &Instalar
upgrade package: &Actualizar
reinstall package: R&einstalar
remove package: &Eliminar
install group: Instalar &Todos
upgrade group: A&ctualizar Todos
remove group: Q&uitar Todos
############################################################## Titles in the GUI
title:
magic set editor: Magic Set Editor
%s - magic set editor: %s - Magic Set Editor
untitled: Sin título
about: Sobre Magic Set Editor
symbol editor: Editor de símbolos
# dialogs
new set: Nuevo Set
open set: Abrir Set
save set: Guardar set como
#_ADD save set as directory: Save Set As Directory
save image: Guardar imagen
updates available: Actualizaciones disponibles
save changes: ¿Guardar los cambios?
select stylesheet: Seleccionar estilo
#preferences
preferences: Preferencias
global: Global
display: Pantalla
directories: Directorios
#_ADD internal: Internal
updates: Actualizaciones
update check: Búsqueda de actualizaciones
locate apprentice: Localizar Apprentice
# select
select columns: Seleccionar columnas
select cards: Seleccionar cartas
select cards export:Seleccionar cartas a exportar
#_ADD select cards print: Select the cards you want to print
# slice
slice image: Cortar imagen
# pack
custom pack: Mazo personalizado
# print
print preview: Vista previa de impresión
# export
export images: Exportar imágenes
export cancelled: Exportación cancelada
export html: Exportar a HTML
save html: Exportar a HTML
# auto replace
auto replaces: Auto-reemplazar
# Package Update Window
packages window: Administrador de paquetes
installing updates: Instalando actualizaciones
cannot create file: No se pudo crear el archivo
############################################################## Action (undo/redo) names
action:
# List boxes
add item: Añadir %s
remove item: Eliminar %s
# Text editor
typing: Escribir
enter: Introducir
soft line break: Salto de línea suave
insert symbol: Insertar símbolo
backspace: Borrar
delete: Borrar
cut: Cortar
paste: Pegar
auto replace: Auto-reemplazar
correct: Corrector ortográfico
# Choice/color editors
change: Cambiar %s
# Symbol Actions
move: Mover %s
rotate: Girar %s
shear: Cortar %s
scale: Cambiar de tamaño %s
duplicate: Duplicar %s
reorder parts: Reordenar
change combine mode:Cambiar modo combinación
change shape name: Cambiar nombre de forma
group parts: Agrupar
ungroup parts: Desagrupar
# Symbol Part Actions
convert to line: Convertir en línea
convert to curve: Convertir en curva
lock point: Bloquear punto
move handle: Mover manejador
move curve: Mover curva
add control point: Añadir punto de control
delete point: Borrar punto
delete points: Borrar puntos
# Symmetry
add symmetry: Añadir simetría
#remove symmetry: Eliminar simetría
move symmetry center: Mover el centro de simetría
move symmetry handle: Cambiar la orientación de la simetría
change symmetry type: Cambiar tipo de simetría
change symmetry copies: Número de reflejos
############################################################## Error messages
error:
# File related
file not found: Archivo no encontrado: '%s' en el paquete '%s'
file not found package like:
Archivo no encontrado: '%s' en el paquete '%s'
Si estás intentando abrir un archivo de otro paquete, usa "/package/filename"
file parse error:
Error mientras se analizaba el archivo: '%s'
%s
package not found: Paquete no encontrado: '%s'
package out of date: El paquete '%s' (versión %s) está desactualizado, se requiere la versión %s.
package too new: El paquete '%s' (versión %s) no es compatible con la versión %s, requerido por '%s'
unable to open output file: Error al guardar, imposible crear el archivo
unable to store file: Error al guardar, imposible almacenar el archivo
dependency not given:
El paquete '%s' utiliza archivos del paquete '%s', pero no está listado como una dependencia.
Para resolverlo, añade:
depends on: %s %s
# Script stuff
has no member: %s no tiene el miembro '%s'
can't convert: No se puede convertir de %s a %s
has no member value: La cadena "%s" no tiene el miembro '%s'
can't convert value: No se puede convertir a "%s" de %s a %s
unsupported format: Formato de cadena no válido: '%s'
in function:
%s
en la función %s
in parameter:
Parámetro %s: %s
in keyword reminder:
%s
en el texto recordatorio de la palabra clave '%s'
# Image stuff
coordinates for blending overlap: Coordenadas para la mezcla (blending) solapada
images used for blending must have the same size: Las imagenes utilizadas para la mezcla (blending) deben tener el mismo tamaño
# Error from files
no game specified: Ningún juego especificado para el %s
no stylesheet specified for the set: Ho hay hojas de estilo (stylesheet) especificadas para el set
stylesheet and set refer to different game:
La hoja de estilo (stylesheet) y el set no hacen referencia al mismo juego, hay un error en el archivo de la hoja de estilo
unsupported field type: Campo (field) no soportado: '%s'
unsupported fill type: Relleno (fill) no soportado: '%s'
unrecognized value: Valor no reconocido: '%s', revirtiendo a %s
expected key: Se esperaba una clave: '%s'
aborting parsing: Errores fatales encontrados, abortando la lectura.
newer version:
%s
Este archivo se hizo con una versión más nueva de Magic Set Editor (%s)
Cuando lo abras, se perderán algunos aspectos del archivo.
Se recomienda que actualices el programa a su última versión.
Visita http:://magicseteditor.sourceforge.net/
word list type not found: Palabra de una lista (word list) %s no encontrada (desde una etiqueta <word-list>)
pack type not found: Tipo de mazo "%s" no encontrado (desde un tipo de mazo)
# Update checking
checking updates failed: Comprobación de actualizaciones fallida.
no updates: No hay actualizaciones disponibles.
# Stats panel
dimension not found: No existe la dimensión de estadísticas '%s'
# Random packs
pack type duplicate name:
Ya existe un mazo con el nombre '%s'.
Por favor escoge un nombre diferente.
# Package update window
# checking updates: Comprobando actualizaciones.
can't download installer:
No se pudo descargar el instalador para el paquete %s desde %s.
No se ha instalado nada.
downloading updates: Descargando actualizaciones (%d de %d)
installing updates: Actualizando paquetes (%d of %d)
remove packages:
Se eliminarán %s paquetes, ¿quieres continuar?
remove packages modified:
Se eliminarán %s paquetes, %s de los cuales fueron modificados después de su instalación.
Su eliminación no se puede deshacer.
¿Quieres continuar?
install packages successful: %s paquetes se instalaron con éxito.
remove packages successful: %s paquetes se han eliminado.
change packages successful: %s paquetes se han cambiado correctamente.
cannot create file: No se pudo crear el archivo '%s', ¿continuar con la instalación?
############################################################## Types used in scripts / shape names
type:
function: función
collection: colección
collection of: colección de %ss
object: objeto
double: número real
integer: número integral
string: cadena
boolean: valor booleano
color: color
image: imagen
date: fecha
nil: nada
# Object types
package: paquete
locale: traducción
game: juego
set: set
stylesheet: estilo
export template:plantilla de exportación
symbol: símbolo
card: carta
cards: cartas
field: campo
style: estilo
value: valor
keyword: palabra clave
keywords: palabras clave
pack: mazo
# Symbol editor shapes
shape: forma
shapes: formas
circle: círculo
ellipse: elipse
square: cuadrado
rectangle: rectángulo
triangle: triángulo
rhombus: rombo
pentagon: pentágono
hexagon: hexágono
polygon: polígono
star: estrella
rotation: rotación
reflection: reflexión
group: grupo
point: punto
points: puntos
############################################################## Magic
package:
magic.mse-game:
# Card fields
name: Nombre
cc: CC
type: Tipo
p/t: F/R
rarity: Rareza
card name: Nombre de la carta
# Set info
# descriptions/help text
magic-mana-*.mse-symbol-font:
# note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut
# so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad)
menu item T: &Símbolo de girar T
menu item Q: Símbolo de &girar contrario Q
menu item W: &Maná blanco W
menu item U: Maná &azul U
menu item B: Maná &negro B
menu item R: Maná &rojo R
menu item G: Maná &verde G
menu item S: Maná n&evado S
menu item X: Maná variable &X X
menu item Y: Maná variable &Y Y
menu item Z: Maná variable &Z Z
menu item I: Maná &infinito I
menu item colorless: Maná in&coloro...
title colorless: Maná incoloro
message colorless: Introducir cantidad de maná incoloro:
menu item half: &Medio maná
menu item |W: &Blanco |W
menu item |U: &Azul |U
menu item |B: &Negro |B
menu item |R: &Rojo |R
menu item |G: &Verde |G
menu item |S: &Nevado |S
menu item 1/2: &Incoloro 1/2
menu item hybrid: Maná híbrido (dos colores)
menu item W/U: Maná Blanco/Azul W/U
menu item U/B: Maná Azul/Negro U/B
menu item B/R: Maná Negro/Rojo B/R
menu item R/G: Maná Rojo/Verde R/G
menu item G/W: Maná Verde/Blanco G/W
menu item W/B: Maná Blanco/Negro W/B
menu item U/R: Maná Azul/Rojo U/R
menu item B/G: Maná Negro/Verde B/G
menu item R/W: Maná Rojo/Blanco R/W
menu item G/U: Maná Verde/Azul G/U
menu item hybrid 3: Maná híbrido (tres colores)
menu item W/U/B: Maná Blanco/Azul/Negro W/U/B
menu item U/B/R: Maná Azul/Negro/Rojo U/B/R
menu item B/R/G: Maná Negro/Rojo/Verde B/R/G
menu item R/G/W: Maná Rojo/Verde/Blanco R/G/W
menu item G/W/U: Maná Verde/Blanco/Azul G/W/U
menu item W/B/R: Maná Blanco/Negro/Rojo W/B/R
menu item U/R/G: Maná Azul/Rojo/Verde U/R/G
menu item B/G/W: Maná Negro/Verde/Blanco B/G/W
menu item R/W/U: Maná Rojo/Blanco/Azul R/W/U
menu item G/U/B: Maná Verde/Azul/Negro G/U/B