misc: manually adjust remaining locales

The merge tool is pretty picky about line breaks and comments, so tried to just ensure they all matched.
This commit is contained in:
Brendan Hagan
2022-07-30 19:05:42 -04:00
parent 2f51c8ba4d
commit b5b4f9d2b4
8 changed files with 347 additions and 585 deletions
+38 -69
View File
@@ -1,5 +1,4 @@
#_DEL #_DEL #_DEL mse version: 2.0.0
#_ADD mse version: 2.0.2
mse version: 2.0.2
installer group: translations/español
full name: Español
version: 2013-08-13
@@ -30,14 +29,14 @@ menu:
undo: &Deshacer%s Ctrl+Z
redo: &Rehacer%s Ctrl+Y
cut: Corta&r Ctrl+X
#_ADD cut card: Cu&t Ctrl+X
#_ADD cut keyword: Cu&t Ctrl+X
cut card: Corta&r Ctrl+X
cut keyword: Corta&r Ctrl+X
copy: &Copiar Ctrl+C
#_ADD copy card: &Copy Ctrl+C
#_ADD copy keyword: &Copy Ctrl+C
copy card: &Copiar Ctrl+C
copy keyword: &Copiar Ctrl+C
paste: &Pegar Ctrl+V
#_ADD paste card: &Paste Ctrl+V
#_ADD paste keyword: &Paste Ctrl+V
paste card: &Pegar Ctrl+V
paste keyword: &Pegar Ctrl+V
#_ADD select all: Select &All Ctrl+A
find: &Buscar Ctrl+F
find next: Buscar &siguiente F3
@@ -85,16 +84,15 @@ menu:
#_ADD console: Console
#_ADD clear console: &Clear Console Ctrl+L
#_ADD
window: &Ventana
new window: &Nueva ventana
cards tab: &Cartas F5
#_DEL set info tab: &Información del set F6
style tab: &Estilo F7
#_ADD set info tab: &Set Information Alt+3
keywords tab: &Palabras clave F8
stats tab: E&stadísticas F9
random pack tab: &Mazos aleatorios
cards tab: &Cartas Alt+1
style tab: &Estilo Alt+2
set info tab: &Información del set Alt+3
keywords tab: &Palabras clave Alt+4
stats tab: E&stadísticas Alt+5
random pack tab: &Mazos aleatorios Alt+6
#_ADD console tab: &Console Alt+7
help: &Ayuda
@@ -127,8 +125,7 @@ menu:
help:
welcome: Bienvenido a Magic Set Editor
#_DEL file:
#_ADD #file:
#file:
new set: Crear un nuevo set
open set: Abrir un set existente
last opened set: Abrir '%s'
@@ -148,8 +145,7 @@ help:
show profiler: Muestra la ventana del analizador, con los tiempos de las funciones de script. Utilizado para la optimización
exit: Salir de Magic Set Editor; pregunta si debe guardarse el set
#_DEL edit:
#_ADD #edit:
#edit:
undo: Deshace la última acción
redo: Rehace la última acción
cut: Mueve el texto seleccionado al portapapeles
@@ -168,8 +164,7 @@ help:
auto replace: ¿Qué texto debería ser reemplazado automáticamente?
preferences: Cambia la configuración de Magic Set Editor
#_DEL cards:
#_ADD #cards:
#cards:
previous card: Selecciona la carta anterior en la lista
next card: Selecciona la siguiente carta en la lista
#_ADD search cards: Filter the card list using search terms
@@ -184,16 +179,14 @@ help:
rotate 180: Muestra la carta dada la vuelta
card list columns: Selecciona qué columnas deberían mostrarse y en qué orden
#_DEL keywords:
#_ADD #keywords:
#keywords:
previous keyword: Selecciona la anterior palabra clave en la lista
next keyword: Selecciona la siguiente palabra clave en la lista
#_ADD search keywords: Filter the keyword list using search terms
add keyword: Añade una nueva palabra clave a este set
remove keyword: Borra la palabra clave seleccionada de este set
#_DEL format:
#_ADD #format:
#format:
bold: Pone el texto seleccionado en negrita
italic: Pone el texto seleccionado en cursiva
#_ADD underline: Makes the selected text underlined
@@ -202,19 +195,17 @@ help:
# spelling
no spelling suggestions: No hay sugerencias para corregir este error
#_DEL graph:
#_ADD #graph:
#graph:
pie: Un gráfico circular, el radio de la poción indica el número de cartas
bar: Un gráfico de barras, la altura de la barra indica el número de cartas
stack: Un gráfico de barras con las barras apiladas
scatter: Un diagrama de dispersión, el tamaño indica el número de cartas
scatter pie: Un diagrama de dispersión donde cada elemento es un pequeño gráfico circular
#_DEL window:
#_ADD #console:
#console:
#_ADD clear console: Clear the console
#_ADD
#_ADD #window:
#window:
new window: Crea otra ventana para editar el mismo set
cards tab: Edita las cartas del set
set info tab: Edita la información del set, su creador, etc.
@@ -224,21 +215,20 @@ help:
random pack tab: Prueba como funciona el set en la práctica generando mazos sellados aleatorios
#_ADD console tab: Shows error messages and allows executing script commands.
#_DEL help:
#_ADD #help:
#help:
index:
website:
about:
#_ADD # New Set Window
# New Set Window
#_ADD search game list control: Filter the game list. Use - to exclude games. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD search stylesheet list control: Filter the stylesheet list. Use - to exclude styles. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD
# Cards panel
collapse notes: Ocultar las notas de la carta
expand notes: Mostrar las notas de la carta
#_ADD search cards control: Filter the card list. Use - to exclude cards. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD # Keywords panel
# Keywords panel
#_ADD search keywords control: Filter the keyword list. Use - to exclude keywords. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
# Random pack panel
random seed: Cada vez se generarán mazos diferentes.
@@ -251,8 +241,7 @@ help:
app language:
Note: Debes reiniciar MSE para que los cambios hagan efecto.
zoom export:
(Cuando está desactivado, las cartas se exportan
y copian al 100% de su tamaño y en una orientación normal)
(Cuando está desactivado, las cartas se exportan en una orientación normal)
# apprentice export
set code: Un código de set es un código de dos caracteres que usa el Apprentice para referirse a un set.
@@ -272,8 +261,7 @@ help:
grid: Muestra las rejillas
snap: Ajusta las formas y los puntos a las rejillas
#_DEL tool:
#_ADD #tool:
#tool:
select: Selecciona y mueve las formas
rotate: Gira e inclina las formas
points: Edita los puntos de control de una forma en el símbolo
@@ -281,8 +269,7 @@ help:
symmetry: Añade simetría al símbolo
paint: Pinta en la forma usando un pincel
#_DEL select editor:
#_ADD #select editor:
#select editor:
merge: Fusiona esta forma con las que tiene debajo
subtract: Resta esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en la otra forma que no está en este forma
intersect: Cruza esta forma con las que tiene debajo, deja sólo el área en ambas formas
@@ -374,7 +361,7 @@ tool:
symmetric point: Símetrico
#_ADD clear console: Clear Console
#_ADD
############################################################## Toolbar help text
tooltip:
cards tab:
@@ -383,7 +370,7 @@ tooltip:
keywords tab:
stats tab:
random pack tab: Mazos aleatorios
#_ADD console tab:
console tab:
new set: Nuevo set
open set: Abrir set
@@ -414,13 +401,7 @@ tooltip:
stack: Gráfico de barras apiladas
scatter: Diagrama de dispersión
scatter pie: Diagrama de dispersión circular
#_DEL cards tab:
#_DEL set info tab: Información del set
#_DEL style tab: Estilo de carta
#_DEL keywords tab:
#_DEL stats tab:
#_DEL
# symbol editor
store symbol: Almacenar símbolo en el set
@@ -458,7 +439,7 @@ tooltip:
symmetric point: Hacer punto simétrico
#_ADD clear console: Clear Console
#_ADD
############################################################## Labels in the GUI
label:
# Cards tab
@@ -486,10 +467,7 @@ label:
pack name: Nombre del mazo
seed: Semilla
total cards: Total
#_DEL # Open dialogs
#_DEL all files Todos los archivos
#_DEL
# Other set window dialogs
save changes:
El set '%s' ha cambiado.
@@ -519,13 +497,7 @@ label:
external programs: Programas externos
apprentice: &Apprentice:
apprentice exe: Ejecutable de Apprentice
Scale to internally store card images at.
Changing this may impact how Sharpening looks.
Does not retroactively apply to existing images.
Scale to internally store card images at.
Changing this may impact how Sharpening looks.
Does not retroactively apply to existing images.
#_ADD internal scale desc:
internal scale desc:
Scale to internally store card images at.
Changing this may impact how Sharpening looks.
Does not retroactively apply to existing images.
@@ -543,7 +515,6 @@ label:
# Card select / images export
select cards: Cartas a exportar
selected card count: %s cartas serán exportadas.
#_DEL select cards print: Selecciona las cartas que quieres imprimir
filename format: &Formato:
filename conflicts: &Soportar duplicado de nombres de archivos:
export filenames: Nombres de archivo
@@ -560,8 +531,8 @@ label:
# Image slicer
original: Original:
result: Resultado:
#_ADD original with dimensions: Original (%s x %s):
#_ADD result with dimensions: Result (%s x %s):
original with dimensions: Original (%s x %s):
result with dimensions: Resultado (%s x %s):
size: Tamaño
original size: &Tamaño original
size to fit: &Ajustar a tamaño
@@ -572,12 +543,10 @@ label:
selection top: A&rriba
selection width: A&nchura
selection height: A&ltura
#_DEL zoom: Zoom
#_ADD selection center: Center
#_ADD selection center vertically: Center Vertically
#_ADD selection center horizontally: Center Horizontally
#_ADD selection center both: Center Both
#_ADD #zoom: Zoom
fix aspect ratio: Bloquear relación de aspecto (anchura/altura)
zoom amount: Zoom
zoom amount x: Zoom &X