mirror of
https://github.com/amyinspace/MagicSetEditor2.git
synced 2026-06-10 04:57:00 -04:00
misc: output from merge.pl locale script
perl merge.pl en ALL This looks to be pretty messy though, I see some spots where it interrupted top level keys and some places where it didn't respect line breaks in a key's value.
This commit is contained in:
+100
-27
@@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
mse version: 2.0.0
|
||||
#_DEL mse version: 2.0.0
|
||||
#_ADD mse version: 2.0.2
|
||||
installer group: translations/portuguese/brazilian
|
||||
full name: Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
|
||||
version: 2014-05-04
|
||||
icon: br.png
|
||||
|
||||
#By Luciano da Silva
|
||||
#_DEL #By Luciano da Silva
|
||||
############################################################## Menu items
|
||||
menu:
|
||||
file: &Arquivo
|
||||
@@ -12,6 +13,7 @@ menu:
|
||||
open set: &Abrir... Ctrl+O
|
||||
save set: &Salvar Ctrl+S
|
||||
save set as: Salvar &Como... F12
|
||||
#_ADD save set as directory: Save As Directory...
|
||||
export: &Exportar
|
||||
export html: &HTML...
|
||||
export image: &Imagem do card...
|
||||
@@ -29,8 +31,15 @@ menu:
|
||||
undo: &Desfazer%s Ctrl+Z
|
||||
redo: &Refazer%s Ctrl+Y
|
||||
cut: Cor&tar Ctrl+X
|
||||
#_ADD cut card: Cu&t Ctrl+X
|
||||
#_ADD cut keyword: Cu&t Ctrl+X
|
||||
copy: &Copiar Ctrl+C
|
||||
#_ADD copy card: &Copy Ctrl+C
|
||||
#_ADD copy keyword: &Copy Ctrl+C
|
||||
paste: &Colar Ctrl+V
|
||||
#_ADD paste card: &Paste Ctrl+V
|
||||
#_ADD paste keyword: &Paste Ctrl+V
|
||||
#_ADD select all: Select &All Ctrl+A
|
||||
find: &Encontrar Ctrl+F
|
||||
find next: Encontrar &Próximo F3
|
||||
replace: S&ubstituir Ctrl+H
|
||||
@@ -40,6 +49,7 @@ menu:
|
||||
cards: &Cards
|
||||
previous card: Selecionar card &Anterior PgUp
|
||||
next card: Selecionar Próximo ca&rd PgDn
|
||||
#_ADD search cards: &Search Cards Ctrl+K
|
||||
add card: &Adicionar Card Ctrl+Enter
|
||||
add cards: Adicionar &Multiplos Cards...
|
||||
remove card: &Deletar Card Selecionado
|
||||
@@ -53,6 +63,7 @@ menu:
|
||||
keywords: &Palavra Chave
|
||||
previous keyword: Selecionar &Palavra Chave Anterior PgUp
|
||||
next keyword: Selecionar Próxima Pa&lavra Chave PgDn
|
||||
#_ADD search keywords: &Search Keywords Ctrl+K
|
||||
add keyword: &Adicionar Palavra Chave Ctrl+Enter
|
||||
remove keyword: &Remover Palavra Chave Selecionada Del
|
||||
|
||||
@@ -72,11 +83,15 @@ menu:
|
||||
scatter: G&áfico de linhas 4
|
||||
scatter pie: Sc&atter-Pie 5
|
||||
|
||||
#_ADD console: Console
|
||||
#_ADD clear console: &Clear Console Ctrl+L
|
||||
#_ADD
|
||||
window: &Janela
|
||||
new window: &Nova Janela
|
||||
cards tab: C&ards F5
|
||||
set info tab: I&nformação da Edição F6
|
||||
#_DEL set info tab: I&nformação da Edição F6
|
||||
style tab: Est&ilo F7
|
||||
#_ADD set info tab: &Set Information Alt+3
|
||||
keywords tab: &Palavras Chaves F8
|
||||
stats tab: Es&tatísticas F9
|
||||
random pack tab: Pa&cks Aleatório
|
||||
@@ -89,7 +104,8 @@ menu:
|
||||
|
||||
# symbol editor
|
||||
&Arquivo
|
||||
new symbol: &Novo... Ctrl+N
|
||||
#_DEL new symbol: &Novo... Ctrl+N
|
||||
#_ADD
|
||||
open symbol: &Abrir... Ctrl+O
|
||||
save symbol: &Salvar Ctrl+S
|
||||
save symbol as: Salvar &Como... F12
|
||||
@@ -113,12 +129,14 @@ help:
|
||||
welcome: Bem-Vindo ao Magic Set Editor
|
||||
|
||||
file:
|
||||
new set: Cria uma nova Edição.
|
||||
#_DEL new set: Cria uma nova Edição.
|
||||
#_ADD #file:
|
||||
open set: Abre uma Edição existente.
|
||||
last opened set: Abrir '%s'
|
||||
save set: Salva a Edição.
|
||||
save set as: Salva a Edição com um nome diferente.
|
||||
export: Exportar a Edição...
|
||||
#_ADD save set as directory: Save the set as a directory with separate files for each card
|
||||
export html: Exporta a Edição como uma página da Internet.
|
||||
export image: Exporta o card selecionado como um arquivo de imagem.
|
||||
export images: Exporta todos os cards como um arquivo de imagem.
|
||||
@@ -132,7 +150,8 @@ help:
|
||||
exit: Fecha o Magic Set Editor; e pergunta se você gostaria de salvar a suas alterações.
|
||||
|
||||
edit:
|
||||
undo: Desfaz a última ação.
|
||||
#_DEL undo: Desfaz a última ação.
|
||||
#_ADD #edit:
|
||||
redo: Resfaz a última ação.
|
||||
cut: Move o texto selecionado para à Área de Transferência.
|
||||
cut card: Move o card selecionado para à Área de Transferência.
|
||||
@@ -144,15 +163,18 @@ help:
|
||||
paste card: Introduz o Card que está na Área de Transferência.
|
||||
paste keyword: Introduz a Palavra Chave que está na Área de Transferência.
|
||||
find: Busca pelo texto do card.
|
||||
#_ADD select all: Select all text
|
||||
find next: Busca pelo próximo texto do card.
|
||||
replace: Substitui o texto dos cards.
|
||||
auto replace: O texto deve ser substituido automaticamente?
|
||||
preferences: configurações do Magic Set Editor.
|
||||
|
||||
cards:
|
||||
previous card: Seleciona o card anterior da lista.
|
||||
#_DEL previous card: Seleciona o card anterior da lista.
|
||||
#_ADD #cards:
|
||||
next card: Seleciona o próximo card da lista.
|
||||
add card: Adicione um novo, em branco, card para esta Edição.
|
||||
#_ADD search cards: Filter the card list using search terms
|
||||
add cards: Adicione multiplos cards à esta Edição.
|
||||
remove card: Apaga o card selecionado desta Edição.
|
||||
orientation: Orientação do card exibido.
|
||||
@@ -164,13 +186,16 @@ help:
|
||||
card list columns: Seleciona qual coluna deve ser mostradra em uma determinada ordem.
|
||||
|
||||
keywords:
|
||||
previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista.
|
||||
#_DEL previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista.
|
||||
#_ADD #keywords:
|
||||
next keyword: Seleciona uma próxima Palavra-Chave da lista.
|
||||
add keyword: Adiciona uma nova palavra chave na lista.
|
||||
#_ADD search keywords: Filter the keyword list using search terms
|
||||
remove keyword: Deleta a Palavra-Chave selecionada da lista.
|
||||
|
||||
format:
|
||||
bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito.
|
||||
#_DEL bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito.
|
||||
#_ADD #format:
|
||||
italic: Faça o texto selecionado transformar-se em Itálico.
|
||||
symbols: Transforma uma parte do texto selecionada em simbolos.
|
||||
reminder text: Mostra ou oculta o Texto Explicativo de uma Palavra-Chave selecionado.
|
||||
@@ -178,14 +203,19 @@ help:
|
||||
no spelling suggestions: Não há sugestões para poder corrigir este erro.
|
||||
|
||||
graph:
|
||||
pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de cards.
|
||||
#_DEL pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de cards.
|
||||
#_ADD #graph:
|
||||
bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de card.
|
||||
stack: Um gráfico de Barra com Barras em pilhadas.
|
||||
scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de cards.
|
||||
scatter pie: A dispersão parcela em que cada item é um gráfico de um pequena torta.
|
||||
|
||||
window:
|
||||
new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição.
|
||||
#_DEL new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição.
|
||||
#_ADD #console:
|
||||
#_ADD clear console: Clear the console
|
||||
#_ADD
|
||||
#_ADD #window:
|
||||
cards tab: &Edita o card da Edição.
|
||||
set info tab: &Edita informações sobre a Edição, seu criador, etc.
|
||||
style tab: &Escolhe o estilo dos cards.
|
||||
@@ -195,14 +225,22 @@ help:
|
||||
console tab: Mostra mensagens de erro e permite a execução de comandos de scripts.
|
||||
|
||||
help:
|
||||
index:
|
||||
#_DEL index:
|
||||
#_ADD #help:
|
||||
website:
|
||||
about:
|
||||
|
||||
# Cards panel
|
||||
#_ADD # New Set Window
|
||||
#_ADD search game list control: Filter the game list. Use - to exclude games. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
|
||||
#_ADD search stylesheet list control: Filter the stylesheet list. Use - to exclude styles. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
|
||||
#_ADD
|
||||
collapse notes: Oculta a caixa de anotações do card.
|
||||
expand notes: Mostra a caixa de anotações do card.
|
||||
# Random pack panel
|
||||
#_ADD search cards control: Filter the card list. Use - to exclude cards. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
|
||||
#_ADD # Keywords panel
|
||||
#_ADD search keywords control: Filter the keyword list. Use - to exclude keywords. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
|
||||
random seed: Packs diferentes se for de sua vontade podem ser gerados em tempos diferentes.
|
||||
fixed seed: Usando a mesma maneira, você poderá gerar packs 'aleatórios' só que por números.
|
||||
seed: Veja o número gerado pelo o Aleatório. Usando o mesmo número você poderá escolher aquele mesmo pack gerado 'aleatóriamente'.
|
||||
@@ -235,7 +273,8 @@ help:
|
||||
snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados.
|
||||
|
||||
tool:
|
||||
select: Seleciona e move a Forma.
|
||||
#_DEL select: Seleciona e move a Forma.
|
||||
#_ADD #tool:
|
||||
rotate: Seleciona e gira a Forma.
|
||||
points: Edita os pontos de um simbolo.
|
||||
basic shapes: Adiciona Formas de Simbolos como retângulos ou círculos.
|
||||
@@ -243,7 +282,8 @@ help:
|
||||
paint: Pinta a forma usando um paintbrush.
|
||||
|
||||
select editor:
|
||||
merge: Junta esta forma com outra.
|
||||
#_DEL merge: Junta esta forma com outra.
|
||||
#_ADD #select editor:
|
||||
subtract: Subtrai esta forma com outra.
|
||||
intersect: Intersecione esta forma com outra, somente a área que são as formas.
|
||||
difference: Diferencia esta forma com outra, a área criada não será uma forma.
|
||||
@@ -275,6 +315,7 @@ help:
|
||||
drag to move line: Alt + arraste para mover a curva; um clique duplo serve para adicionar um ponto sobre esta linha.
|
||||
drag to move point: Clique e arraste para mover o controle de ponto; dee um clique duplo para remover o ponto.
|
||||
rotation: Simetria rotacional (rodar).
|
||||
#_ADD
|
||||
reflection: Simetria Reflexional (espelho).
|
||||
add symmetry: Adiciona simbolos simétricos.
|
||||
remove symmetry: Remove esta simetria.
|
||||
@@ -333,6 +374,8 @@ tool:
|
||||
symmetric point: Simétrico
|
||||
|
||||
############################################################## Toolbar help text
|
||||
#_ADD clear console: Clear Console
|
||||
#_ADD
|
||||
tooltip:
|
||||
cards tab:
|
||||
set info tab: Informação da Edição
|
||||
@@ -372,12 +415,12 @@ tooltip:
|
||||
scatter pie: Espalhar Pizzas
|
||||
|
||||
cards tab:
|
||||
set info tab: Informação da Edição
|
||||
style tab: Estilo do Card
|
||||
keywords tab:
|
||||
stats tab:
|
||||
|
||||
# symbol editor
|
||||
#_DEL set info tab: Informação da Edição
|
||||
#_DEL style tab: Estilo do Card
|
||||
#_DEL keywords tab:
|
||||
#_DEL stats tab:
|
||||
#_DEL
|
||||
#_DEL # symbol editor
|
||||
store symbol: Usar simbolo na Edição corrente
|
||||
|
||||
grid: Mostrar linhas
|
||||
@@ -414,6 +457,8 @@ tooltip:
|
||||
symmetric point: Faça os pontos torna-sem simétricos
|
||||
|
||||
############################################################## Labels in the GUI
|
||||
#_ADD clear console: Clear Console
|
||||
#_ADD
|
||||
label:
|
||||
# Cards tab
|
||||
card notes: Informações Específica deste card
|
||||
@@ -442,9 +487,9 @@ label:
|
||||
total cards: Total
|
||||
|
||||
# Open dialogs
|
||||
all files Todos os arquivos
|
||||
|
||||
# Other set window dialogs
|
||||
#_DEL all files Todos os arquivos
|
||||
#_DEL
|
||||
#_DEL # Other set window dialogs
|
||||
save changes:
|
||||
A Edição está '%s' sendo modificada.
|
||||
|
||||
@@ -454,6 +499,8 @@ label:
|
||||
game type: &Tipo do Jogo de cards:
|
||||
style type: &Estilo do projeto:
|
||||
|
||||
#_ADD search game list: Filter Games
|
||||
#_ADD search stylesheet list: Filter Stylesheets
|
||||
stylesheet not found:
|
||||
A Edição está tentando abrir a folha de estilo "%s".
|
||||
Esta folha de estilo não é compatível com o sistema padrão. Por favor escolha uma folha de estilo alternativa.
|
||||
@@ -464,11 +511,18 @@ label:
|
||||
app language: Linguagem da sua interface:
|
||||
card display: Visualização do card
|
||||
zoom: &Zoom:
|
||||
#_ADD storage: Storage
|
||||
percent of normal: % de tamanho normal
|
||||
#_ADD export: &Export:
|
||||
#_ADD scale: &Internal Scale:
|
||||
external programs: Programas externos
|
||||
apprentice: &Apprentice:
|
||||
apprentice exe: Executável do Apprentice
|
||||
check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização
|
||||
#_ADD internal scale desc:
|
||||
Scale to internally store card images at.
|
||||
Changing this may impact how Sharpening looks.
|
||||
Does not retroactively apply to existing images.
|
||||
checking requires internet:
|
||||
Proucura por atualizações que requeira uma conexão com a internet.
|
||||
Quando não houver uma conexão com a internet, as atualizações não será proucurada.
|
||||
@@ -483,7 +537,7 @@ label:
|
||||
select cards: Cards para exportar
|
||||
selected card count: %s Cards que você deseja exportar
|
||||
select cards print: Selecione os cards para imprimir
|
||||
filename format: &Formato:
|
||||
#_DEL filename format: &Formato:
|
||||
filename conflicts: &Manejar duplicatas dos Nome_dos_Arquivos:
|
||||
export filenames: Nome_dos_Arquivos
|
||||
filename is ignored: (O Nome_dos_Arquivos serão ignorados)
|
||||
@@ -500,6 +554,8 @@ label:
|
||||
original: Original:
|
||||
result: Resultado:
|
||||
size: Dimenção
|
||||
#_ADD original with dimensions: Original (%s x %s):
|
||||
#_ADD result with dimensions: Result (%s x %s):
|
||||
original size: &Tamanho Original
|
||||
size to fit: Tamanho para &ajuste
|
||||
force to fit: F&orçar o ajuste
|
||||
@@ -510,7 +566,12 @@ label:
|
||||
selection width: &Largura
|
||||
selection height: &Altura
|
||||
zoom: Zoom
|
||||
fix aspect ratio: Corrigir os aspéctos de proporção (altura/largura)
|
||||
#_DEL fix aspect ratio: Corrigir os aspéctos de proporção (altura/largura)
|
||||
#_ADD selection center: Center
|
||||
#_ADD selection center vertically: Center Vertically
|
||||
#_ADD selection center horizontally: Center Horizontally
|
||||
#_ADD selection center both: Center Both
|
||||
#_ADD #zoom: Zoom
|
||||
zoom amount: Zoom
|
||||
zoom amount x: Zoom &X
|
||||
zoom amount y: Zoom &Y
|
||||
@@ -569,6 +630,7 @@ button:
|
||||
# Console panel
|
||||
evaluate: Avali&e
|
||||
|
||||
#_ADD clear: &Clear
|
||||
# Welcome
|
||||
new set: Nova Edição
|
||||
open set: Abrir Edição
|
||||
@@ -589,6 +651,7 @@ button:
|
||||
if internet connection exists: Se a conexão da internet existir
|
||||
never: Nunca
|
||||
|
||||
#_ADD internal image extension: Store images internally with file extension
|
||||
# Column select
|
||||
move up: Mover para &Cima
|
||||
move down: Mover para &Baixo
|
||||
@@ -616,7 +679,8 @@ button:
|
||||
whole word: Combinar todas as palavras somente
|
||||
|
||||
# Old style update checker (NOTA: se for de sua vontade remover os aspéctos da versão)
|
||||
close: &Fechar
|
||||
#_DEL close: &Fechar
|
||||
#_ADD # Old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
|
||||
|
||||
# Packages window
|
||||
keep package: Não& alterar
|
||||
@@ -641,6 +705,7 @@ title:
|
||||
open set: Abrir Edição
|
||||
save set: Salvar a Edição Como
|
||||
save image: Savar Imagem
|
||||
#_ADD save set as directory: Save Set As Directory
|
||||
updates available: Atualizações Disponíveis
|
||||
save changes: Deseja savar as Alterações?
|
||||
select stylesheet: Selecionar o Estilo Moderno
|
||||
@@ -650,6 +715,7 @@ title:
|
||||
display: Tela
|
||||
directories: Diretórios
|
||||
updates: Atualizações
|
||||
#_ADD internal: Internal
|
||||
update check: Proucurar por Atualizações
|
||||
locate apprentice: Local do Apprentice
|
||||
# select
|
||||
@@ -657,6 +723,7 @@ title:
|
||||
select cards: Selecionar Cards
|
||||
select cards export:Selecionar Cards para Exportar
|
||||
# slice
|
||||
#_ADD select cards print: Select the cards you want to print
|
||||
slice image: Imagem posta
|
||||
# pack
|
||||
custom pack: Pack do Tipo Customizado
|
||||
@@ -674,6 +741,7 @@ title:
|
||||
packages window: Gerenciar pacotes
|
||||
installing updates: Instalando Atualizações
|
||||
cannot create file: Não pode criar arquivos
|
||||
#_ADD
|
||||
|
||||
############################################################## Action (undo/redo) names
|
||||
action:
|
||||
@@ -726,7 +794,7 @@ action:
|
||||
change symmetry copies: Número de reflexos
|
||||
|
||||
|
||||
############################################################## Error messages
|
||||
#_DEL ############################################################## Error messages
|
||||
error:
|
||||
# File related
|
||||
file not found: O arquivo não foi encontrado: '%s' em pacotes '%s'
|
||||
@@ -885,12 +953,16 @@ package:
|
||||
|
||||
# info. da Edição
|
||||
|
||||
#_ADD # Set info
|
||||
# descrições/textos de ajuda
|
||||
|
||||
#_ADD # descriptions/help text
|
||||
magic-mana-*.mse-symbol-font:
|
||||
# nota: texto-explicativo deve começar com um espaço, caso contrário, ela é usado como um atalho
|
||||
# assim digitando "T" *em qualquer lugar* iria inserir um símbolo (o que seria ruim)
|
||||
menu item T: &Simbolo de Virar T
|
||||
#_ADD # note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut
|
||||
#_ADD # so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad)
|
||||
menu item Q: &Simbolo de Desvivrar Q
|
||||
menu item W: Mana &Branca W
|
||||
menu item U: Mana &Azul U
|
||||
@@ -935,3 +1007,4 @@ package:
|
||||
menu item B/G/W: Mana Preto/Verde/Branco B/G/W
|
||||
menu item R/W/U: Mana Vermelho/Branco/Azul R/W/U
|
||||
menu item G/U/B: Mana Verde/Azul/Preto G/U/B
|
||||
#_ADD
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user