misc: output from merge.pl locale script

perl merge.pl en ALL
This looks to be pretty messy though, I see some spots where it interrupted top level keys and some places where it didn't respect line breaks in a key's value.
This commit is contained in:
Brendan Hagan
2022-07-29 23:07:02 -04:00
parent c000545202
commit 27a015e2b7
10 changed files with 972 additions and 279 deletions
+100 -27
View File
@@ -1,10 +1,11 @@
mse version: 2.0.0
#_DEL mse version: 2.0.0
#_ADD mse version: 2.0.2
installer group: translations/portuguese/brazilian
full name: Português do Brasil (Brazilian Portuguese)
version: 2014-05-04
icon: br.png
#By Luciano da Silva
#_DEL #By Luciano da Silva
############################################################## Menu items
menu:
file: &Arquivo
@@ -12,6 +13,7 @@ menu:
open set: &Abrir... Ctrl+O
save set: &Salvar Ctrl+S
save set as: Salvar &Como... F12
#_ADD save set as directory: Save As Directory...
export: &Exportar
export html: &HTML...
export image: &Imagem do card...
@@ -29,8 +31,15 @@ menu:
undo: &Desfazer%s Ctrl+Z
redo: &Refazer%s Ctrl+Y
cut: Cor&tar Ctrl+X
#_ADD cut card: Cu&t Ctrl+X
#_ADD cut keyword: Cu&t Ctrl+X
copy: &Copiar Ctrl+C
#_ADD copy card: &Copy Ctrl+C
#_ADD copy keyword: &Copy Ctrl+C
paste: &Colar Ctrl+V
#_ADD paste card: &Paste Ctrl+V
#_ADD paste keyword: &Paste Ctrl+V
#_ADD select all: Select &All Ctrl+A
find: &Encontrar Ctrl+F
find next: Encontrar &Próximo F3
replace: S&ubstituir Ctrl+H
@@ -40,6 +49,7 @@ menu:
cards: &Cards
previous card: Selecionar card &Anterior PgUp
next card: Selecionar Próximo ca&rd PgDn
#_ADD search cards: &Search Cards Ctrl+K
add card: &Adicionar Card Ctrl+Enter
add cards: Adicionar &Multiplos Cards...
remove card: &Deletar Card Selecionado
@@ -53,6 +63,7 @@ menu:
keywords: &Palavra Chave
previous keyword: Selecionar &Palavra Chave Anterior PgUp
next keyword: Selecionar Próxima Pa&lavra Chave PgDn
#_ADD search keywords: &Search Keywords Ctrl+K
add keyword: &Adicionar Palavra Chave Ctrl+Enter
remove keyword: &Remover Palavra Chave Selecionada Del
@@ -72,11 +83,15 @@ menu:
scatter: G&áfico de linhas 4
scatter pie: Sc&atter-Pie 5
#_ADD console: Console
#_ADD clear console: &Clear Console Ctrl+L
#_ADD
window: &Janela
new window: &Nova Janela
cards tab: C&ards F5
set info tab: I&nformação da Edição F6
#_DEL set info tab: I&nformação da Edição F6
style tab: Est&ilo F7
#_ADD set info tab: &Set Information Alt+3
keywords tab: &Palavras Chaves F8
stats tab: Es&tatísticas F9
random pack tab: Pa&cks Aleatório
@@ -89,7 +104,8 @@ menu:
# symbol editor
&Arquivo
new symbol: &Novo... Ctrl+N
#_DEL new symbol: &Novo... Ctrl+N
#_ADD
open symbol: &Abrir... Ctrl+O
save symbol: &Salvar Ctrl+S
save symbol as: Salvar &Como... F12
@@ -113,12 +129,14 @@ help:
welcome: Bem-Vindo ao Magic Set Editor
file:
new set: Cria uma nova Edição.
#_DEL new set: Cria uma nova Edição.
#_ADD #file:
open set: Abre uma Edição existente.
last opened set: Abrir '%s'
save set: Salva a Edição.
save set as: Salva a Edição com um nome diferente.
export: Exportar a Edição...
#_ADD save set as directory: Save the set as a directory with separate files for each card
export html: Exporta a Edição como uma página da Internet.
export image: Exporta o card selecionado como um arquivo de imagem.
export images: Exporta todos os cards como um arquivo de imagem.
@@ -132,7 +150,8 @@ help:
exit: Fecha o Magic Set Editor; e pergunta se você gostaria de salvar a suas alterações.
edit:
undo: Desfaz a última ação.
#_DEL undo: Desfaz a última ação.
#_ADD #edit:
redo: Resfaz a última ação.
cut: Move o texto selecionado para à Área de Transferência.
cut card: Move o card selecionado para à Área de Transferência.
@@ -144,15 +163,18 @@ help:
paste card: Introduz o Card que está na Área de Transferência.
paste keyword: Introduz a Palavra Chave que está na Área de Transferência.
find: Busca pelo texto do card.
#_ADD select all: Select all text
find next: Busca pelo próximo texto do card.
replace: Substitui o texto dos cards.
auto replace: O texto deve ser substituido automaticamente?
preferences: configurações do Magic Set Editor.
cards:
previous card: Seleciona o card anterior da lista.
#_DEL previous card: Seleciona o card anterior da lista.
#_ADD #cards:
next card: Seleciona o próximo card da lista.
add card: Adicione um novo, em branco, card para esta Edição.
#_ADD search cards: Filter the card list using search terms
add cards: Adicione multiplos cards à esta Edição.
remove card: Apaga o card selecionado desta Edição.
orientation: Orientação do card exibido.
@@ -164,13 +186,16 @@ help:
card list columns: Seleciona qual coluna deve ser mostradra em uma determinada ordem.
keywords:
previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista.
#_DEL previous keyword: Seleciona uma Palavra-Chave anterior da lista.
#_ADD #keywords:
next keyword: Seleciona uma próxima Palavra-Chave da lista.
add keyword: Adiciona uma nova palavra chave na lista.
#_ADD search keywords: Filter the keyword list using search terms
remove keyword: Deleta a Palavra-Chave selecionada da lista.
format:
bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito.
#_DEL bold: Faça o texto selecionado transformar-se em Negrito.
#_ADD #format:
italic: Faça o texto selecionado transformar-se em Itálico.
symbols: Transforma uma parte do texto selecionada em simbolos.
reminder text: Mostra ou oculta o Texto Explicativo de uma Palavra-Chave selecionado.
@@ -178,14 +203,19 @@ help:
no spelling suggestions: Não há sugestões para poder corrigir este erro.
graph:
pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de cards.
#_DEL pie: Um gráfico no formato de Pizza, o tamanho de suas fatias indicam o número de cards.
#_ADD #graph:
bar: Um gráfico no formato de Barras, a altura das barras indica o número de card.
stack: Um gráfico de Barra com Barras em pilhadas.
scatter: Um gráfico de dispersão, o tamanho indica o número de cards.
scatter pie: A dispersão parcela em que cada item é um gráfico de um pequena torta.
window:
new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição.
#_DEL new window: &Cria uma outra janela para editar a mesma Edição.
#_ADD #console:
#_ADD clear console: Clear the console
#_ADD
#_ADD #window:
cards tab: &Edita o card da Edição.
set info tab: &Edita informações sobre a Edição, seu criador, etc.
style tab: &Escolhe o estilo dos cards.
@@ -195,14 +225,22 @@ help:
console tab: Mostra mensagens de erro e permite a execução de comandos de scripts.
help:
index:
#_DEL index:
#_ADD #help:
website:
about:
# Cards panel
#_ADD # New Set Window
#_ADD search game list control: Filter the game list. Use - to exclude games. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD search stylesheet list control: Filter the stylesheet list. Use - to exclude styles. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD
collapse notes: Oculta a caixa de anotações do card.
expand notes: Mostra a caixa de anotações do card.
# Random pack panel
#_ADD search cards control: Filter the card list. Use - to exclude cards. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
#_ADD # Keywords panel
#_ADD search keywords control: Filter the keyword list. Use - to exclude keywords. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
random seed: Packs diferentes se for de sua vontade podem ser gerados em tempos diferentes.
fixed seed: Usando a mesma maneira, você poderá gerar packs 'aleatórios' só que por números.
seed: Veja o número gerado pelo o Aleatório. Usando o mesmo número você poderá escolher aquele mesmo pack gerado 'aleatóriamente'.
@@ -235,7 +273,8 @@ help:
snap: Com a ferramenta Ímã, centralize os objetos selecionados.
tool:
select: Seleciona e move a Forma.
#_DEL select: Seleciona e move a Forma.
#_ADD #tool:
rotate: Seleciona e gira a Forma.
points: Edita os pontos de um simbolo.
basic shapes: Adiciona Formas de Simbolos como retângulos ou círculos.
@@ -243,7 +282,8 @@ help:
paint: Pinta a forma usando um paintbrush.
select editor:
merge: Junta esta forma com outra.
#_DEL merge: Junta esta forma com outra.
#_ADD #select editor:
subtract: Subtrai esta forma com outra.
intersect: Intersecione esta forma com outra, somente a área que são as formas.
difference: Diferencia esta forma com outra, a área criada não será uma forma.
@@ -275,6 +315,7 @@ help:
drag to move line: Alt + arraste para mover a curva; um clique duplo serve para adicionar um ponto sobre esta linha.
drag to move point: Clique e arraste para mover o controle de ponto; dee um clique duplo para remover o ponto.
rotation: Simetria rotacional (rodar).
#_ADD
reflection: Simetria Reflexional (espelho).
add symmetry: Adiciona simbolos simétricos.
remove symmetry: Remove esta simetria.
@@ -333,6 +374,8 @@ tool:
symmetric point: Simétrico
############################################################## Toolbar help text
#_ADD clear console: Clear Console
#_ADD
tooltip:
cards tab:
set info tab: Informação da Edição
@@ -372,12 +415,12 @@ tooltip:
scatter pie: Espalhar Pizzas
cards tab:
set info tab: Informação da Edição
style tab: Estilo do Card
keywords tab:
stats tab:
# symbol editor
#_DEL set info tab: Informação da Edição
#_DEL style tab: Estilo do Card
#_DEL keywords tab:
#_DEL stats tab:
#_DEL
#_DEL # symbol editor
store symbol: Usar simbolo na Edição corrente
grid: Mostrar linhas
@@ -414,6 +457,8 @@ tooltip:
symmetric point: Faça os pontos torna-sem simétricos
############################################################## Labels in the GUI
#_ADD clear console: Clear Console
#_ADD
label:
# Cards tab
card notes: Informações Específica deste card
@@ -442,9 +487,9 @@ label:
total cards: Total
# Open dialogs
all files Todos os arquivos
# Other set window dialogs
#_DEL all files Todos os arquivos
#_DEL
#_DEL # Other set window dialogs
save changes:
A Edição está '%s' sendo modificada.
@@ -454,6 +499,8 @@ label:
game type: &Tipo do Jogo de cards:
style type: &Estilo do projeto:
#_ADD search game list: Filter Games
#_ADD search stylesheet list: Filter Stylesheets
stylesheet not found:
A Edição está tentando abrir a folha de estilo "%s".
Esta folha de estilo não é compatível com o sistema padrão. Por favor escolha uma folha de estilo alternativa.
@@ -464,11 +511,18 @@ label:
app language: Linguagem da sua interface:
card display: Visualização do card
zoom: &Zoom:
#_ADD storage: Storage
percent of normal: % de tamanho normal
#_ADD export: &Export:
#_ADD scale: &Internal Scale:
external programs: Programas externos
apprentice: &Apprentice:
apprentice exe: Executável do Apprentice
check at startup: Proucurar por novo gatilho de inicialização
#_ADD internal scale desc:
Scale to internally store card images at.
Changing this may impact how Sharpening looks.
Does not retroactively apply to existing images.
checking requires internet:
Proucura por atualizações que requeira uma conexão com a internet.
Quando não houver uma conexão com a internet, as atualizações não será proucurada.
@@ -483,7 +537,7 @@ label:
select cards: Cards para exportar
selected card count: %s Cards que você deseja exportar
select cards print: Selecione os cards para imprimir
filename format: &Formato:
#_DEL filename format: &Formato:
filename conflicts: &Manejar duplicatas dos Nome_dos_Arquivos:
export filenames: Nome_dos_Arquivos
filename is ignored: (O Nome_dos_Arquivos serão ignorados)
@@ -500,6 +554,8 @@ label:
original: Original:
result: Resultado:
size: Dimenção
#_ADD original with dimensions: Original (%s x %s):
#_ADD result with dimensions: Result (%s x %s):
original size: &Tamanho Original
size to fit: Tamanho para &ajuste
force to fit: F&orçar o ajuste
@@ -510,7 +566,12 @@ label:
selection width: &Largura
selection height: &Altura
zoom: Zoom
fix aspect ratio: Corrigir os aspéctos de proporção (altura/largura)
#_DEL fix aspect ratio: Corrigir os aspéctos de proporção (altura/largura)
#_ADD selection center: Center
#_ADD selection center vertically: Center Vertically
#_ADD selection center horizontally: Center Horizontally
#_ADD selection center both: Center Both
#_ADD #zoom: Zoom
zoom amount: Zoom
zoom amount x: Zoom &X
zoom amount y: Zoom &Y
@@ -569,6 +630,7 @@ button:
# Console panel
evaluate: Avali&e
#_ADD clear: &Clear
# Welcome
new set: Nova Edição
open set: Abrir Edição
@@ -589,6 +651,7 @@ button:
if internet connection exists: Se a conexão da internet existir
never: Nunca
#_ADD internal image extension: Store images internally with file extension
# Column select
move up: Mover para &Cima
move down: Mover para &Baixo
@@ -616,7 +679,8 @@ button:
whole word: Combinar todas as palavras somente
# Old style update checker (NOTA: se for de sua vontade remover os aspéctos da versão)
close: &Fechar
#_DEL close: &Fechar
#_ADD # Old style update checker (NOTE: this will be removed in a feature version)
# Packages window
keep package: Não& alterar
@@ -641,6 +705,7 @@ title:
open set: Abrir Edição
save set: Salvar a Edição Como
save image: Savar Imagem
#_ADD save set as directory: Save Set As Directory
updates available: Atualizações Disponíveis
save changes: Deseja savar as Alterações?
select stylesheet: Selecionar o Estilo Moderno
@@ -650,6 +715,7 @@ title:
display: Tela
directories: Diretórios
updates: Atualizações
#_ADD internal: Internal
update check: Proucurar por Atualizações
locate apprentice: Local do Apprentice
# select
@@ -657,6 +723,7 @@ title:
select cards: Selecionar Cards
select cards export:Selecionar Cards para Exportar
# slice
#_ADD select cards print: Select the cards you want to print
slice image: Imagem posta
# pack
custom pack: Pack do Tipo Customizado
@@ -674,6 +741,7 @@ title:
packages window: Gerenciar pacotes
installing updates: Instalando Atualizações
cannot create file: Não pode criar arquivos
#_ADD
############################################################## Action (undo/redo) names
action:
@@ -726,7 +794,7 @@ action:
change symmetry copies: Número de reflexos
############################################################## Error messages
#_DEL ############################################################## Error messages
error:
# File related
file not found: O arquivo não foi encontrado: '%s' em pacotes '%s'
@@ -885,12 +953,16 @@ package:
# info. da Edição
#_ADD # Set info
# descrições/textos de ajuda
#_ADD # descriptions/help text
magic-mana-*.mse-symbol-font:
# nota: texto-explicativo deve começar com um espaço, caso contrário, ela é usado como um atalho
# assim digitando "T" *em qualquer lugar* iria inserir um símbolo (o que seria ruim)
menu item T: &Simbolo de Virar T
#_ADD # note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut
#_ADD # so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad)
menu item Q: &Simbolo de Desvivrar Q
menu item W: Mana &Branca W
menu item U: Mana &Azul U
@@ -935,3 +1007,4 @@ package:
menu item B/G/W: Mana Preto/Verde/Branco B/G/W
menu item R/W/U: Mana Vermelho/Branco/Azul R/W/U
menu item G/U/B: Mana Verde/Azul/Preto G/U/B
#_ADD