﻿mse version: 2.0.2
installer group: translations/polski
full name: Polski (Polish)
version: 2023-11-19
icon: pl.png

#By Liosan, 03.2009; Licenced under GFDL where applicable
############################################################## Menu items
menu:
	file:								&Plik
	new set:							&Nowy...	Ctrl+N
	open set:							&Otwórz...	Ctrl+O
	save set:							&Zapisz	Ctrl+S
	save set as:						Zapisz &Jako...	F12
	#TODO: Localize
	save set as directory:				Save As Directory...
	export:								&Eksportuj
	export html:						&HTML...
	export image:						&Obraz Karty...
	export images:						Wszystkie o&brazy kart...
	export apprentice:					&Apprentice...
	export mws:							Magic &Workstation...
	check updates:						Sprawdź akt&ualizacje...
	print preview:						&Podgląd wydruku...
	print:								&Drukuj...	Ctrl+P
	reload data:						Przeładuj dane	Ctrl+F5
	#TODO: Localize
	show profiler:						Show Profiler	Ctrl+F6
	exit:								W&yjscie	Alt+F4

	edit:								&Edycja
	undo:								&Cofnij%s	Ctrl+Z
	redo:								&Powtórz%s	Ctrl+Y
	cut:								Wy&tnij	Ctrl+X
	#TODO: Localize
	cut card:							Cu&t	Ctrl+X
	#TODO: Localize
	cut keyword:						Cu&t	Ctrl+X
	copy:								&Kopiuj	Ctrl+C
	#TODO: Localize
	copy card:							&Copy	Ctrl+C
	#TODO: Localize
	copy keyword:						&Copy	Ctrl+C
	paste:								&Wklej	Ctrl+V
	#TODO: Localize
	paste card:							&Paste	Ctrl+V
	#TODO: Localize
	paste keyword:						&Paste	Ctrl+V
	#TODO: Localize
	select all:							Select &All	Ctrl+A
	find:								&Szukaj	Ctrl+F
	find next:							Znajdź &Następny	F3
	replace:							&Zamień	Ctrl+H
	auto replace:						Auto Za&mień...
	preferences:						&Ustawienia...

	cards:								&Karty
	previous card:						Wybierz &Poprzednią Kartę	PgUp
	next card:							Wybierz &Następną Kartę	PgDn
	#TODO: Localize
	search cards:						&Search Cards	Ctrl+K
	add card:							&Dodaj Kartę	Ctrl+Enter
	add cards:							Dodaj &Wiele Kart...
	remove card:						&Usuń Wybraną Kartę
	#TODO: Localize
	link card:							&Link Cards To Selected Card...
	#TODO: Localize
	copy card and links:				Copy Selected Cards And Their Linked Cards	Ctrl+Shift+C
	orientation:						&Obrócenie
	rotate 0:							&Normalne
	rotate 270:							90° w &Prawo
	rotate 90:							90° w &Lewo
	rotate 180:							180°, Do góry &nogami
	card list columns:					Kolumny &Listy Kart...

	keywords:							&Słowa Kluczowe
	previous keyword:					Wybierz &Poprzednie Słowo Kluczowe	PgUp
	next keyword:						Wybierz &Następne Słowo Kluczowe	PgDn
	#TODO: Localize
	search keywords:					&Search Keywords	Ctrl+K
	add keyword:						&Dodaj Słowo Kluczowe	Ctrl+Enter
	remove keyword:						&Usuń Słowo Kluczowe	Del

	format:								&Format
	bold:								Wy&tłuszczony	Ctrl+B
	italic:								&Kursywa	Ctrl+I
	#TODO: Localize
	underline:							&Underline	Ctrl+U
	symbols:							&Symbole	Ctrl+M
	reminder text:						&Tekst przypomnienia	Ctrl+R
	insert symbol:						&Wstaw symbol
	# spelling
	no spelling suggestions:			(brak sugestii)

	graph:								&Wykres
	pie:								&Kołowy	1
	bar:								&Słupkowy	2
	stack:								Słupkowy z &podziałką	3
	scatter:							&Rozproszony	4
	scatter pie:						Ro&zproszony Kołowy	5

	#TODO: Localize
	console:							Console
	#TODO: Localize
	clear console:						&Clear Console	Ctrl+L

	window:								&Okno
	new window:							&Nowe okno
	cards tab:							&Karty	F5
	style tab:							St&yl	F7
	set info tab:						&Informacje o Zestawie	F6
	keywords tab:						&Słowa Kluczowe	F8
	stats tab:							S&tatystyki	F9
	random pack tab:					&Losowe paczki
	#TODO: Localize
	console tab:						C&onsole	Alt+7

	help:								&Pomoc
	index:								Spis &treści...	F1
	website:							&Strona internetowa...
	about:								&O programie Magic Set Editor...

	# symbol editor

	new symbol:							&Nowy...	Ctrl+N
	open symbol:						&Otwórz...	Ctrl+O
	save symbol:						&Zapisz	Ctrl+S
	save symbol as:						Zapisz &Jako...	F12
	store symbol:						Za&chowaj	Ctrl+Enter
	close symbol editor:				Zamknij	Alt+F4

	duplicate:							&Duplikuj	Ctrl+D
	group:								&Grupuj	Ctrl+G
	ungroup:							&Odgrupuj	Ctrl+U

	tool:								&Narzędzie
	select:								&Wybór	F5
	rotate:								&Obrót	F6
	points:								&Punkty	F7
	basic shapes:						Podstawowe &Kształty	F8
	symmetry:							S&ymetria	F9
	paint:								&Maluj	F10

############################################################## Menu help texts
help:
	welcome:							Witaj w programie Magic Set Editor

	#file:
	new set:							Utwórz nowy zestaw
	open set:							Otwórz istniejący zestaw
	last opened set:					Otwórz '%s'
	save set:							Zapisz zestaw
	save set as:						Zapisz zestaw pod nową nazwą
	#TODO: Localize
	save set as directory:				Save the set as a directory with separate files for each card
	export:								Eksportuj zestaw...
	export html:						Eksportuj zestaw jako stronę internetową
	export image:						Eksportuj wybraną kartę jako obraz
	export images:						Eksportuj wszystkie karty jako obrazy
	export apprentice:					Eksportuj zestaw tak, by dało się grać w programie Apprentice
	export mws:							Eksportuj zestaw tak, by dało się grać w programie Magic Workstation
	check updates:						Instaluj/uaktualnij dane programu.
	print preview:						Pokaż karty tak, jak zostaną wydrukowane.
	print:								Drukuj karty z tego zestawu.
	reload data:						Przeładuj wszystkie dane szablonów (gry oraz stylu), a także dane zestawu.
	#TODO: Localize
	show profiler:						Show the profiler window, with timings of (script) functions. Used for optimization.
	exit:								Opuść program MSE; pojawi się prośba o zapisanie zmian

	#edit:
	undo:								Cofnij poprzednią czynność
	redo:								Powtórz poprzednią czynność
	cut:								Wytnij zaznaczony tekst do schowka
	cut card:							Wytnij wybraną kartę do schowka
	cut keyword:						Wytnij wybrane słowo kluczowe do schowka
	copy:								Kopiuj zaznaczony tekst do schowka
	copy card:							Kopiuj zaznaczoną kartę do schowka
	copy keyword:						Kopiuj zaznaczone słowo kluczowe do schowka
	paste:								Wklej tekst ze schowka
	paste card:							Wklej kartę ze schowka
	paste keyword:						Wklej słowo kluczowe ze schowka
	#TODO: Localize
	select all:							Select all text
	find:								Przeszukaj teksty kart
	find next:							Znajdź następne wystąpienie
	replace:							Zastąp w tekstach kart
	auto replace:						Co powinno być automatycznie zastąpione?
	preferences:						Zmień ustawienia programu Magic Set Editor

	#cards:
	previous card:						Wybierz poprzednią kartę z listy
	next card:							Wybierz następną kartę z listy
	#TODO: Localize
	search cards:						Filter the card list using search terms
	add card:							Dodaj nową, pustą kartę do zestawu
	add cards:							Dodaj wiele kart do zestawu
	remove card:						Usuń wybraną kartę z zestawu
	#TODO: Localize
	link card:							Link one or more cards to the selected card
	#TODO: Localize
	copy card and links:				Copy the selected cards and all their linked cards
	orientation:						Obróć zaznaczoną kartę
	rotate card:						Obróc obrazek kartę o 90° zgodnie z ruchem wskazówek zegara
	rotate 0:							Obróc kartę "do góry głową"
	rotate 270:							Obróc kartę zgodnie z ruchem wskazówek zegara
	rotate 90:							Obróc kartę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
	rotate 180:							Obróc kartę "do góry nogami"
	card list columns:					Wybierz kolumny listy kart i ich kolejność.

	#keywords:
	previous keyword:					Wybiera poprzednie słowo kluczowe z listy
	next keyword:						Zaznacza poprzednie słowo kluczowe na liście
	#TODO: Localize
	search keywords:					Filter the keyword list using search terms
	add keyword:						Dodaje nowe słowo kluczowe do zestawu
	remove keyword:						Usuwa wybrane słowo kluczowe do zestawu

	#format:
	bold:								Pogrubia zaznaczony tekst
	italic:								Pochyla zaznaczony tekst
	#TODO: Localize
	underline:							Makes the selected text underlined
	symbols:							Rysuje zaznaczony tekst z symbolami
	reminder text:						Pokazuj tekst przypomnienia dla wybranego słowa kluczowego
	# spelling
	no spelling suggestions:			Nie ma sugestii co do sposobu korekty tego słowa.

	#graph:
	pie:								Wykres kołowy, wielkość wycinka jest proporcjonalna do ilości kart
	bar:								Wykres słupkowy, wysokość słupka jest proporcjonalna do ilości kart
	stack:								Wykres słupkowy z podziałką
	scatter:							Wykres rozproszony, wielkość kółka jest proporcjonalna do ilości kart
	scatter pie:						Wykres rozproszony kołowy - wykres rozproszony, gdzie każde kółko jest małym wykresem kołowym

	#console:
	#TODO: Localize
	clear console:						Clear the console

	#window:
	new window:							Otwiera ten sam zestaw w nowym oknie
	cards tab:							Edytuj karty w tym zestawie
	set info tab:						Edytuj informacje o zestawie, jego twórcy itp.
	style tab:							Zmieniaj style kart
	keywords tab:						Dodawaj słowa kluczowe do zestawu
	stats tab:							Wyświetl statystyki zestawu
	random pack tab:					Wypróbuj zestaw przez generowanie losowych paczek kart
	#TODO: Localize
	console tab:						Shows error messages and allows executing script commands.

	#TODO: Localize
	help:								
	#TODO: Localize
	index:								
	#TODO: Localize
	website:							
	#TODO: Localize
	about:								

	# New Set Window
	#TODO: Localize
	search game list control:			Filter the game list. Use - to exclude games. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
	#TODO: Localize
	search stylesheet list control:		Filter the stylesheet list. Use - to exclude styles. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.

	# Cards panel
	collapse notes:						Schowaj panel z notatkami
	expand notes:						Pokaż panel z notatkami
	#TODO: Localize
	search cards control:				Filter the card list. Use - to exclude cards. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
	# Keywords panel
	#TODO: Localize
	search keywords control:			Filter the keyword list. Use - to exclude keywords. Use field: to search in a specific field. Use quotes for literal search. Separate multiple queries with a space.
	# Random pack panel
	random seed:						Za każdym razem zostanie wygenerowana inna paczka.
	fixed seed:							Używanie tego samego ziarna daje te same 'losowe' paczki.
	seed:								Ziarno dla generatora liczb losowych. Używanie tego samego ziarna daje te same 'losowe' paczki.
	edit pack type:						Kliknij dwa razy by zmienić rodzaj paczki
	number of packs:					Ilość %s do wygenerowania

	# Preferences
	app language:
		Uwaga: musisz zrestartować program,
		aby wprowadzić zmiany w życie.
	zoom export:
		(Kiedy ta opcja jest wyłączona,
		karty są eksportowane i kopiowane
		w normalnym rozmiarze i obróceniu)

	# apprentice export
	set code:							Kod zestawu to dwuliterowy skrót, którego Apprentice używa by odwoływać się do zestawu.

	# Symbol editor
	new symbol:							Utwórz nowy symbol
	open symbol:						Otwórz symbol
	save symbol:						Zapisz symbol
	save symbol as:						Zapisz symbol w innym pliku
	store symbol:						Zachowaj symbol w zestawie
	close symbol editor:				Zamyka edytor symboli

	duplicate:							Tworzy kopie zaznaczonych kształtów
	group:								Grupuje zaznaczone kształty razem
	ungroup:							Rozbija zaznaczoną grupę kształtów

	grid:								Pokaż siatkę
	snap:								Wyrównaj punkty i kształty do siatki

	#tool:
	select:								Zaznacz i przesuwaj kształty
	rotate:								Obracaj i tnij kształty
	points:								Edytuj punkty kontrolne kształtu
	basic shapes:						Rysuj proste kształty - prostokąty, okręgi itp.
	symmetry:							Dodaj symetrie do kształtu
	paint:								Rysuj po kształcie pędzlem

	#select editor:
	merge:								Scala zaznaczony kształt z kształtami pod nim
	subtract:							Odejmuje zaznaczony kształt od kształtów pod nim, zostawia jedynie obszar nie będący częścią zaznaczonego kształtu
	intersect:							Przecina zaznaczony kształt z kształtami pod nim, zostawia jedynie obszar będący częścią wspólną
	difference:							Różnicuje zaznaczony kształt od kształtów pod nim, zostawia jedynie obszar nie będący częścią żadnego kształtu
	overlap:							Umieść zaznaczony kształt ponad kształtami znajdującymi się pod nim
	border:								Rysuj ten kształt jako brzeg

	drag to shear:						Przeciągnij, by przyciąć zaznaczone %s
	drag to rotate:						Przeciągnij, by obrócić zaznaczone %s, przytrzymanie Ctrl obraca tylko o wielokrotności 15°
	drag to resize:						Przeciągnij, by rozciągnać zaznaczone %s, przytrzymanie Ctrl ograniczna rozmiar
	click to select shape:				Kliknij by zaznaczyć kształt, przeciągnij by przemieścić kształt, kliknij dwa razy by edytować kształt

	ellipse:							Rysuj okręgi i elipsy
	rectangle:							Rysuj kwadraty i prostokąty
	polygon:							Rysuj trójkąty, pięciokąty i inne regularne wielokąty
	star:								Rysuj gwiazdy
	sides:								Liczba boków wielokąta bądź gwiazdy
	drag to draw shape:					Przeciągnij by zmienić rozmiar, Ctrl ogranicza rozmiar, Shift wyśrodkowuje kształt
	draw ellipse:						Kliknij i przeciągnij, by narysować elipsę, przytrzymaj Ctrl by rysować tylko okręgi
	draw rectangle:						Kliknij i przeciągnij, by narysować prostokąt, przytrzymaj Ctrl by rysować tylko kwadraty
	draw polygon:						Kliknij i przeciągnij, by narysować wielokąt
	draw star:							Kliknij i przeciągnij, by narysować gwiazdę

	line segment:						Prostuje wybrany kawałek linii
	curve segment:						Wykrzywia wybrany kawałek linii
	free point:							Umożliwia przesuwanie punktów kontrolnych odcinka
	smooth point:						Wygładza wybrany punkt poprzez ustawienie punktów kontrolnych naprzeciwko siebie
	symmetric point:					Czyni wybrany punkt symetrycznym
	drag to move curve:					Przeciągnij, by przemieścić krzywę
	drag to move line:					Alt + przeciągnij, by przemieścić krzywę; kliknij dwa razy, by dodać punkt
	drag to move point:					Kliknij i przeciągnij, by przemieścić punkt kontrolny; kliknij dwa razy, by go usunąć

	rotation:							Symetria obrotowa (kołowa)
	reflection:							Symetria osiowa (lustrzana)
	add symmetry:						Dodaje symetrie do wybranego symbolu
	remove symmetry:					Usuwa symetrię
	copies:								Ilość odbić (razem z oryginałem)

	# Card select
	filename format:					(Użyj {card.name} jako nazwy karty  ;  Format pliku jest ustalany na podstawie rozszerzenia)

############################################################## Toolbar
tool:
	undo:								Cofnij
	redo:								Powtórz

	cards tab:							Karty
	set info tab:						Info. o zestawie
	style tab:							Styl
	keywords tab:						Słowa kluczowe
	stats tab:							Statystyki
	random pack tab:					Losowe
	#TODO: Localize
	console tab:						Console

	# symbol editor
	store symbol:						Zachowaj

	grid:								Siatka
	snap:								Dopasuj

	select:								Wybierz
	rotate:								Obróć
	points:								Punkty
	basic shapes:						Kształty
	symmetry:							Symetrie
	paint:								Maluj

	merge:								Scal
	subtract:							Odejmij
	intersect:							Przetnij
	difference:							Różnica
	overlap:							Nałóż
	border:								Obrys

	ellipse:							Elipsa
	rectangle:							Prostokąt
	polygon:							Wielokąt
	star:								Gwiazda

	rotation:							Obrót
	reflection:							Odbicie
	add symmetry:						Dodaj
	remove symmetry:					Usuń

	line segment:						Linia
	curve segment:						Krzywa
	free point:							Wolny
	smooth point:						Gładki
	symmetric point:					Symetryczny

	#TODO: Localize
	clear console:						Clear Console

############################################################## Toolbar help text
tooltip:
	#TODO: Localize
	cards tab:							Cards list
	set info tab:						Informacje o zestawie
	style tab:							Styl karty
	#TODO: Localize
	keywords tab:						Keywords
	#TODO: Localize
	stats tab:							Statistics
	random pack tab:					Losowe paczki
	#TODO: Localize
	console tab:						Errors and Warnings

	new set:							Nowy zestaw
	open set:							Otwórz zestaw
	save set:							Zapisz zestaw
	export:								Eksportuj zestaw

	cut:								Wytnij
	copy:								Kopiuj
	paste:								Wklej
	undo:								Cofnij%s
	redo:								Powtórz%s

	add card:							Dodaj kartę
	remove card:						Usuń wybraną kartę
	#TODO: Localize
	link card:							Link cards to selected card
	#TODO: Localize
	copy card and links:				Copy selected cards and linked cards
	rotate card:						Obróć kartę

	add keyword:						Dodaj słowo kluczowe
	remove keyword:						Usuń słowo kluczowe

	bold:								Wytłuszczenie
	italic:								Kursywa
	#TODO: Localize
	underline:							Underline
	symbols:							Symbole
	reminder text:						Przypomnienie

	pie:								Kołowy
	bar:								Słupkowy
	stack:								Słupkowy z podziałką
	scatter:							Rozproszony
	scatter pie:						Rozproszony kołowy

	# symbol editor
	store symbol:						Zapisz symbol w zestawie

	grid:								Pokaż siatkę
	snap:								Dopasuj do siatki

	select:								Wybierz (F5)
	rotate:								Obróc (F6)
	points:								Punkty (F7)
	basic shapes:						Kształty (F8)
	symmetry:							Symetrie (F9)
	paint:								Maluj po kształcie (F10)

	merge:								Scal z kształtami poniżej
	subtract:							Odejmij od kształtów poniżej
	intersect:							Przetnij z kształtami poniżej
	difference:							Znajdź różnicę z kształtami poniżej
	overlap:							Nałóż na pozostałe kształty
	border:								Narysuj jako obrys

	ellipse:							Okrąg / Elipsa
	rectangle:							Kwadrat / Prostokąt
	polygon:							Wielokąt
	star:								Gwiazda

	rotation:							Symetria obrotowa (kołowa)
	reflection:							Symetria osiowa (lustrzana)
	add symmetry:						Dodaj symetrie do wybranego symbolu
	remove symmetry:					Usuń symetrię

	line segment:						Do linii
	curve segment:						Do krzywej
	free point:							Odblokuj punkt
	smooth point:						Wygładź punkt
	symmetric point:					Usymetrycznij punkt

	#TODO: Localize
	clear console:						Clear Console

############################################################## Labels in the GUI
label:
	# Cards tab
	card notes:							Notatki do karty:
	#TODO: Localize
	search cards:						Search cards (Ctrl+K)

	# Keywords tab
	#TODO: Localize
	search keywords:					Search keywords (Ctrl+K)
	keyword:							Słowo kluczowe
	match:								Matches
	mode:								Tryb
	uses:								Użycia
	reminder:							Tekst przypomnienia
	rules:								Dodatkowe zasady
	standard keyword:					
		To jest standardowe słowo kluczowe z %s, nie możesz go edytować.
		Jeśli zrobisz kopię tego słowa, Twoja wersja będzie miała pierwszeństwo.

	# Style tab
	styling options:					Opcje styli

	# Random pack panel
	pack selection:						Wybór paczek
	pack totals:						Łącznie
	pack name:							Nazwa paczki
	seed:								Ziarno
	total cards:						Ilość kart

	#TODO: Localize entire section
	# Link cards dialog
	custom link:						Custom...
	custom link selected:				Generator, Front Face, Meld Component, etc...
	custom link linked:					Token, Back Face, Meld Result, etc...
	custom link undefined:				Undefined
	linked cards relation:				Choose the type of relation between the selected card and the linked cards:
	selected card:						Selected Card:
	linked cards:						Linked Cards:
	select linked cards:				Choose up to 4 cards to link:

	# Open dialogs
	all files:							Wszystkie pliki

	# Other set window dialogs
	save changes:						
		Zestaw '%s' został zmieniony.
		
		Czy chcesz zachować zmiany?

	# New set window
	game type:							Rodzaj &gry:
	style type:							&Styl kart:
	#TODO: Localize
	search game list:					Filter Games
	#TODO: Localize
	search stylesheet list:				Filter Stylesheets

	stylesheet not found:				
		Zestaw który próbujesz otworzyć używa stylu z arkusz "%s".
		Nie udało się znaleźć tego arkuszu, wybierz jakiś inny.

	# Preferences
	language:							Język
	windows:							Otwarte zestawy
	app language:						Język interfejsu użytkownika (App Language)
	card display:						Wyświetlanie kart
	#TODO: Localize
	storage:							Storage
	zoom:								Zbliżenie
	#TODO: Localize
	export:								&Export:
	#TODO: Localize
	scale:								&Internal Scale:
	percent of normal:					% normalnego rozmiaru
	external programs:					Zewnętrzne programy
	apprentice:							&Apprentice:
	apprentice exe:						plik .exe Apprentice
	#TODO: Localize
	internal scale desc:				
		Scale to internally store card images at.
		Changing this may impact how Sharpening looks.
		Does not retroactively apply to existing images.
	check at startup:					Sprawdzaj uaktualnienia przy uruchomieniu
	checking requires internet:			
		Szukanie nowszych wersji wymaga podłączenia do Internetu.
		Przy braku połączenia nie uda się sprawdzić uaktualnień.
		
		Przy sprawdzaniu uaktualnień nie są zbierane żadne informacje.

	# Column select
	select columns:						Wybierz kolumny, który chcesz wyświetlać
	columns:							Kolumny:

	# Card select / images export
	select cards:						Karty do eksportowania
	select cards print:					Wybierz karty, które chcesz wydrukować
	selected card count:				%s kart zostanie wyeksportowanych.
	filename format:					&Format:
	filename conflicts:					Sposób rozwiązywania &konfliktów przy identycznych nazwach plików:
	export filenames:					Nazwy plików
	filename is ignored:				(nazwa pliku jest ignorowana)

	# apprentice export
	set code:							&Kod zestawu:
	apprentice export cancelled:		Anulowano eksportowanie do Apprentice

	# Html export
	html template:						Szablon:
	html export options:				Opcje eksportu

	# Image slicer
	original:							Oryginał:
	result:								Wynik:
	#TODO: Localize
	original with dimensions:			Original (%s x %s):
	#TODO: Localize
	result with dimensions:				Result (%s x %s):
	size:								Rozmiar
	original size:						&Oryginalny rozmiar
	size to fit:						&Dopasuj rozmiar
	force to fit:						&Wymuś dopasowanie
	custom size:						Własny &rozmiar
	selection:							Wybór
	selection left:						&Lewo
	selection top:						&Góra
	selection width:					&Szerokość
	selection height:					&Wysokość
	#TODO: Localize
	selection center:					Center
	#TODO: Localize
	selection center vertically:		Center Vertically
	#TODO: Localize
	selection center horizontally:		Center Horizontally
	#TODO: Localize
	selection center both:				Center Both
	fix aspect ratio:					Zablokuj proporcje (szerokość/wysokość)
	zoom amount:						Zbliżenie
	zoom amount x:						Zbliżenie &X
	zoom amount y:						Zbliżenie &Y
	zoom %:								%
	filter:								Filtr
	sharpen filter:						&Wyostrz filtr

	# Auto replace
	auto match:							Dopasuj
	auto replace:						Zamień

	# Symbol editor
	sides:								krawędzie

	# Packages window
	package name:						Paczka
	package status:						Stan
	package action:						Czynność

	package conflicts:					konfliktujące zmiany
	package modified:					zmiany lokalne
	package updates:					dostępne aktualizacje
	package installed:					zainstalowana
	package installable:				nie zainstalowana
	install package:					zainstaluj
	reinstall package:					zainstaluj ponownie
	upgrade package:					aktualizuj
	remove package:						usuń

	installed version:					Zainstalowana wersja:
	installable version:				Najnowsza wersja:
	installer size:						Rozmiar:
	installer status:					Stan:
	no version:							-
	put space between cards:			Put space between cards?
############################################################## Buttons/checkboxes/choices in the GUI
button:
	# Editor
	edit symbol:						Edytuj
	symbol gallery:						Galeria

	# Card panel
	#TODO: Localize
	unlink:								Unlink
	#TODO: Localize
	link select:						Select

	# Style panel
	use for all cards:					Użyj dla &wszystkich kart
	use custom styling options:			Opcje &specyficzne dla tej konkretnej karty

	# Keywords panel
	insert parameter:					Wstaw parametr...
	refer parameter:					Użej parametru...

	# Random pack panel
	generate pack:						&Generuj paczkę
	random seed:						&Ziarno losowości
	fixed seed:							&Ustalone ziarno
	add custom pack:					Dodaj &własną paczkę...

	# Console panel
	#TODO: Localize
	evaluate:							&Evaluate
	#TODO: Localize
	clear:								&Clear

	# Welcome
	new set:							Nowy zestaw
	open set:							Otwórz zestaw
	check updates:						Sprawdź uaktualnienia
	last opened set:					Poprzedni zestaw

	# Preferences
	open sets in new window:			Otwieraj wszystkie zestawy w nowym oknie
	select:								&Wybierz...
	browse:								&Przeglądaj...
	high quality:						&Rysowanie wysokiej jakości...
	show lines:							Pokazuj &linie wokól pól
	show editing hints:					Pokazuj ramki i podpowiedzi do &edytowania
	zoom export:
		Używaj ustawień przybliżenia
		i obrócenia przy eskportowaniu
	#TODO: Localize
	spellcheck enabled:					Show &spelling errors on cards
	check now:							Sprawdź &teraz
	always:								Zawsze
	if internet connection exists:		Jeśli jest połączenie
	never:								Nigdy
	#TODO: Localize
	internal image extension:			Store images internally with file extension

	# Column select
	move up:							Przesuń w &górę
	move down:							Przesuń w &dół
	show:								&Pokaż
	hide:								&Schowaj

	# Card select
	export entire set:					Cały zestaw
	export generated packs:				Wygenerowane paczki
	export custom cards selection:		Wybór ręczny
	select cards:						&Wybierz karty...
	select all:							Wybierz &wszystkie
	select none:						W&ybierz żadne
	overwrite:							Nadpisz stare pliki
	keep old:							Zachowaj stare pliki
	number:								Dodaj liczbę do nazwy pliku
	number overwrite:					Dodaj liczbę do nazwy pliku, nadpisz stare eksporty

	# Auto replace
	use auto replace:					Użyj automatycznego podmieniania
	add item:							&Dodaj
	remove item:						&Usuń
	defaults:							Ustawienia &domyślne
	enabled:							Włączone
	whole word:							Dopasuj tylko całe słowa

	# Old style update checker  (NOTE: this will be removed in a feature version)
	close:								&Zamknij

	# Packages window
	keep package:						&Nie zmieniaj
	don't install package:				&Nie instaluj
	install package:					&Instaluj
	upgrade package:					&Uaktualnij
	reinstall package:					Zainstaluj &ponownie
	remove package:						&Usuń
	install group:						&Instaluj wszystkie
	upgrade group:						&Uaktualnij wszystkie
	remove group:						&Usuń wszystkie

############################################################## Titles in the GUI
title:
	magic set editor:					Magic Set Editor
	%s - magic set editor:				%s - Magic Set Editor
	untitled:							Bez tytułu
	about:								O programie Magic Set Editor
	symbol editor:						Edytor symboli
	# dialogs
	new set:							Nowy zestaw
	open set:							Otwórz zestaw
	save set:							Zapisz zestaw jako
	#TODO: Localize
	save set as directory:				Save Set As Directory
	save image:							Zapisz obrazek
	updates available:					Aktualizacje są dostępne
	save changes:						Zapisać zmiany?
	select stylesheet:					Wybierz styl kart
	#TODO: Localize
	link cards:							Link Cards To Selected Card
	#preferences
	preferences:						Ustawienia
	global:								Ogólne
	display:							Wyświetlanie
	directories:						Katalogi
	#TODO: Localize
	internal:							Internal
	updates:							Uaktualnienia
	update check:						Wyszukiwanie nowszych wersji
	locate apprentice:					Znajdź Apprentice
	# select
	select columns:						Wybierz kolumny
	select cards:						Wybierz karty
	select cards export:				Wybierz karty do wyeksportowania
	#TODO: Localize
	select cards print:					Select the cards you want to print
	# slice
	slice image:						Tnij obrazek
	# pack
	custom pack:						Rodzaj własnej paczki
	# print
	print preview:						Podgląd wydruku
	settings:							Settings
	# export
	export images:						Eksportuj obrazki
	export cancelled:					Anulowano eksportowanie
	export html:						Eksportuj do strony HTML
	save html:							Zapisz HTML
	# auto replace
	auto replaces:						Auto-zamienianie

	# Package Update Window
	packages window:					Menadżer paczek
	installing updates:					Instalowanie uaktualnień

	cannot create file:					Nie można utworzyć pliku

############################################################## Action (undo/redo) names
action:
	# List boxes
	add item:							Dodaj %s
	remove item:						Usuń %s

	# Text editor
	typing:								Pisanie
	enter:								Enter
	soft line break:					Miękkie złamanie linii
	insert symbol:						Wstawienie symbolu
	backspace:							Kasuj
	delete:								Kasuj
	cut:								Wytnij
	paste:								Wklej
	auto replace:						Automatyczną zmianę
	correct:							Poprawę pisowni
	# Choice/color editors
	change:								Zmianę %s

	# Symbol Actions
	move:								Przemieszczenie %s
	rotate:								Obrót %s
	shear:								Cięcie %s
	scale:								Skalowanie %s
	duplicate:							Duplikowanie %s
	reorder parts:						Zmianę kolejności
	change combine mode:				Zmianę trybu scalania
	change shape name:					Zmianę nazwę kształtu
	group parts:						Grupowanie
	ungroup parts:						Odgrupowywania

	# Symbol Part Actions
	convert to line:					Zmianę na linię
	convert to curve:					Zmianę na krzywą
	lock point:							Zablokuj punkt
	move handle:						Przemieszczenie uchwytu
	move curve:							Przmieszczenie krzywej
	add control point:					Dodanie punktu kontrolnego
	delete point:						Usunięcie punktu
	delete points:						Usunięcie punktu

	# Symmetry
	add symmetry:						Dodanie symetrii
	remove symmetry:					Usunięcie symetrii
	move symmetry center:				Przesunięcie środka symetrii
	move symmetry handle:				Zmianę orientacji symetrii
	change symmetry type:				Zmianę rodzaju symetrii
	change symmetry copies:				Ilość odbić

############################################################## Error messages
error:
	# File related
	file not found:						Nie znaleziono pliku: '%s' w paczce '%s'
	file not found package like:		
		Nie znaleziono pliku: '%s' w paczce '%s'
		Jeśli próbujesz otworzyć plik z innej paczki, użyj "/paczka/plik"
	file parse error:					
		Błąd parsowania pliku: '%s'
		%s
	package not found:					Nie znaleziono paczki: '%s'
	package out of date:				Paczka '%s' (w wersji %s) jest przestarzała, potrzebna jest wersja %s.
	package too new:					Paczka '%s' (w wersji %s) nie jest kompatybilna z wersją %s, wymaganą przez '%s'
	unable to open output file:			Błąd przy zapisywaniu: nie udało się otworzyć docelowego pliku
	unable to store file:				Błąd przy zapisywaniu: nie udało się zapisać docelowego pliku
	dependency not given:				
		Paczka '%s' używa plików z paczki '%s', ale podaje jej w liście zależności.
		Można to naprawić przez dodanie:
		  depends on: %s %s

	#TODO: Localize
	# Image import
	import not found:					File not found: '%s'
	can't import image without set:		Must first save or load a set file before importing file: '%s'
	can't create file stream:			Failed to create file stream: '%s'
	can't write image to set:			Failed to write image to set: '%s'
	can't import image:					Failed to import image: '%s'

	#TODO: Localize
	# Card creation
	no field with name:					Card doesn't have a field named '%s'
	can't set value:					Can not set card value '%s', it is not of the right type

	# Script stuff
	has no member:						%s nie posiada pola '%s'
	can't convert:						Nie można wykonać konwersji z %s do %s
	has no member value:				Napis "%s" nie posiada pola'%s'
	can't convert value:				Nie można wykonać konwersji "%s" z %s do %s
	unsupported format:					Błędny format napisu: '%s'
	in function:						
		%s
		  w funkcji %s
	in parameter:						
		Parametr %s: %s
	in keyword reminder:				
		%s
		  w tekscie przypomnienia słowa kluczowego: '%s'

	# Image stuff
	coordinates for blending overlap:	Współrzędne scalania (blending) nachodzą na siebie
	images used for blending must have the same size:	Obrazy użyte do scalania (blending) muszą mieć ten sam rozmiar

	# Error from files
	no game specified:					Nie podano gry dla %s
	no stylesheet specified for the set:	Nie podano arkusza stylu dla zestawu
	stylesheet and set refer to different game:	
		arkusz stylu i plik zestawu nie odwołują się do tej samej gry; to jest błąd w pliku stylu
	unsupported field type:				Niewspierany typ pola (field): '%s'
	unsupported fill type:				Niewspierany typ wypełnienia (fill): '%s'
	unrecognized value:					Nierozpoznana wartość: '%s', defaulting to %s
	expected key:						Oczekiwano wpisu: '%s'
	aborting parsing:					Napotkano krytyczne błędy, koniec parsowania.
	newer version:						
		%s
		Ten plik został wykonany nowszą wersją programu Magic Set Editor (%s)
		Kiedy go otworzysz, niektóre cechy tego pliku mogą zostać utracone.
		Zaleca się ściągnięcie najnowszej wersji MSE.
		Odwiedź https://magicseteditor.boards.net/page/downloads
	word list type not found:			"%s" (z etykiety <word-list>) nie jest znanym typem listy słów (word list)
	pack type not found:				Nie znaleziono typu paczki "%s" (z typu paczki)

	# Update checking
	checking updates failed:			Nie udało się sprawdzić uaktualnień.
	no updates:							Brak nowych wersji.

	#TODO: Localize entire section
	# Card linking
	not enough free links:				Card does not have enough free links available. Can only link up to 4 cards.
	not enough free links for copy:		Card does not have enough free links available for copy. Can only link up to 4 cards.
	could not link:						The following cards could not be linked, as they already have 4 links:

	# Stats panel
	dimension not found:				Nie znaleziono wymiaru '%s' w statystykach

	# Random packs
	pack type duplicate name:			
		Już istnieje paczka o nazwie '%s'.
		Wybierz inną nazwę.
		

	# Package update window
	checking updates:					Sprawdzanie uaktualnień
	can't download installer:			
		Nie udało się pobrać instalatora dla paczki %s z %s.
		Nic nie zostało zainstalowane.

	downloading updates:				Pobieranie paczek (%d z %d)
	installing updates:					Uaktualnianie paczek (%d z %d)

	remove packages:					
		To spowoduje usunięcie %s paczek, czy chcesz kontynuować?
	remove packages modified:			
		To usunie %s paczek, %s z nich zostały zmodyfikowane po zainstalowaniu.
		Po usunięciu zmiany zostaną utracone - nie mogą być cofnięte.
		
		Czy chcesz kontynuować?
	install packages successful:		Zainstalowano %s paczkę (paczki).
	remove packages successful:			Usunięto %s paczkę (paczki).
	change packages successful:			Zmieniono %s paczkę (paczki).

	cannot create file:					Nie udało się utworzyć pliku '%s', kontynuować?

############################################################## Types used in scripts / shape names
type:
	function:							funkcja (function)
	collection:							kolekcja (collection)
	collection of:						kolekcja (collection) obiektów typu %s
	object:								obiekt (object)
	double:								liczba rzeczywista (real number)
	integer:							liczba całkowita (integer number)
	string:								napis (string)
	boolean:							wartość logiczna (boolean)
	color:								kolor (color)
	image:								obraz (image)
	date:								data (date)
	nil:								nic (nothing)

	# Object types
	package:							paczka (package)
	locale:								tłumaczenie (translation)
	game:								gra (game)
	set:								zestaw (set)
	stylesheet:							arkusz stylów (stylesheet)
	export template:					szablon eksportu (export template)
	symbol:								symbol (symbol)
	card:								karta (card)
	cards:								karty (cards)
	field:								pole (field)
	style:								styl (style)
	value:								wartość (value)
	keyword:							słowo kluczowe (keyword)
	keywords:							słowa kluczowe (keywords)
	pack:								rodzaj paczki (pack type)
	#TODO: Localize
	card region:						card region
	#TODO: Localize
	card regions:						card regions

	# Symbol editor shapes
	shape:								kształt
	shapes:								kształty
	circle:								okrąg
	ellipse:							elipsa
	square:								kwadrat
	rectangle:							prostokąt
	triangle:							trójkąt
	rhombus:							romb
	pentagon:							pięciokąt
	hexagon:							sześciokąt
	polygon:							wielokąt
	star:								gwiazda

	rotation:							obrót
	reflection:							odbicie
	group:								grupa

	point:								punkt
	points:								punkty

############################################################## Magic
package:
	magic.mse-game:
		# Card fields
		name:		Name
		cc:			CC
		type:		Type
		p/t:		P/T
		rarity:		Rarity
		card name:	Card Name
		
		# Set info
		
		# descriptions/help text

	magic-mana-*.mse-symbol-font:
		# note: reminder/shortcut must start with a space, otherwise it is used as a shortcut
		#       so typing T *anywhere* would insert a symbol (which would be bad)
		menu item T:			&Tap symbol	 T
		menu item Q:			&Untap symbol	 Q
		menu item W:			&White mana	 W
		menu item U:			Bl&ue mana	 U
		menu item B:			&Black mana	 B
		menu item R:			&Red mana	 R
		menu item G:			&Green mana	 G
		menu item S:			&Snow mana	 S
		menu item X:			Variable mana &X	 X
		menu item Y:			Variable mana &Y	 Y
		menu item Z:			Variable mana &Z	 Z
		menu item I:			&Infinite mana	I
		menu item colorless:	&Colorless mana...
		title colorless:		Colorless mana
		message colorless:		Enter amount of colorless mana:
		menu item half:				&Half mana
		menu item |W:				&White	 |W
		menu item |U:				Bl&ue	 |U
		menu item |B:				&Black	 |B
		menu item |R:				&Red	 |R
		menu item |G:				&Green	 |G
		menu item |S:				&Snow	 |S
		menu item 1/2:				&Colorless	1/2
		menu item hybrid:		H&ybrid mana (two color)
		menu item W/U:				White/Blue mana	 W/U
		menu item U/B:				Blue/Black mana	 U/B
		menu item B/R:				Black/Red mana	 B/R
		menu item R/G:				Red/Green mana	 R/G
		menu item G/W:				Green/White mana	 G/W
		menu item W/B:				White/Black mana	 W/B
		menu item U/R:				Blue/Red mana	 U/R
		menu item B/G:				Black/Green mana	 B/G
		menu item R/W:				Red/White mana	 R/W
		menu item G/U:				Green/Blue mana	 G/U
		menu item hybrid 3:		H&ybrid mana (three color)
		menu item W/U/B:			White/Blue/Black mana	 W/U/B
		menu item U/B/R:			Blue/Black/Red mana	 U/B/R
		menu item B/R/G:			Black/Red/Green mana	 B/R/G
		menu item R/G/W:			Red/Green/White mana	 R/G/W
		menu item G/W/U:			Green/White/Blue mana	 G/W/U
		menu item W/B/R:			White/Black/Red mana	 W/B/R
		menu item U/R/G:			Blue/Red/Green mana	 U/R/G
		menu item B/G/W:			Black/Green/White mana	 B/G/W
		menu item R/W/U:			Red/White/Blue mana	 R/W/U
		menu item G/U/B:			Green/Blue/Black mana	 G/U/B
